"وفد جنوب أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • delegation of South Africa
        
    • South African delegation
        
    • his delegation
        
    • the South African
        
    Any person The delegation of South Africa noted that, generally, obligation should be addressed to States Parties, not to individual citizens. UN يشترط على أي شخصرأى وفد جنوب أفريقيا أنه ينبغي، عموما، توجيه الالتزام الى الدول اﻷطراف، لا الى المواطنين اﻷفراد.
    However, as the delegation of South Africa has pointed out in the past in this very meeting room, different priorities need not necessarily be mutually exclusive. UN ولكن، وكما أوضح وفد جنوب أفريقيا سابقا في هذه القاعة بالذات، ليست الأولويات المختلفة بالضرورة متعارضة.
    Baso Sangqu, Permanent Representative of the Republic of South Africa to the United Nations and head of delegation, introduced the delegation of South Africa. UN وقدم باسو سانغكو، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، ورئيس الوفد، أعضاء وفد جنوب أفريقيا.
    Mr. Faizel Ismail, Head of the South African delegation to the WTO, Permanent Mission of South Africa, Geneva UN السيد فيصل اسماعيل، رئيس وفد جنوب أفريقيا إلى منظمة التجارة العالمية، البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا، جنيف
    He was flexible on the issue of summary records, but generally supported the statement made by the South African delegation. UN وقال إنه يتحلى بالمرونة فيما يتعلق بموضوع المحاضر الموجزة، ولكنه يؤيد بصفة عامة البيان الذي أدلى به وفد جنوب أفريقيا.
    The delegation of South Africa also included a number of advisers. UN وضم وفد جنوب أفريقيا أيضا عددا من المستشارين.
    Consultations were under way with the delegation of South Africa with regard to the nomination of the second Vice-Chairperson. UN واختتم حديثه قائلاً إن هناك مشاورات جارية مع وفد جنوب أفريقيا بالنسبة لترشيح النائب الثاني للرئيس.
    A representative from the delegation of South Africa, in his capacity of observer, had confirmed that a decision was still pending on the issue. UN وكان ممثل من وفد جنوب أفريقيا قد أكد، بوصفه مراقبا، أن الحكم لم يصدر بعد في هذه الدعوى.
    We thank the delegation of South Africa for taking this initiative. UN ونحن نشكر وفد جنوب أفريقيا على طرجه هذه المبادرة.
    My delegation associates itself with the statement made by the delegation of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويشارك وفدي في تأييد البيان الذي أدلى به وفد جنوب أفريقيا باسم حركة عدم الانحياز.
    His Excellency Mr. Dumisani Kumalo, Chairman of the delegation of South Africa. UN سعادة السيد دوميساني كومالو، رئيس وفد جنوب أفريقيا.
    His Excellency Mr. Dumisani Kumalo, Chairman of the delegation of South Africa. UN سعادة السيد دوميساني كومالو، رئيس وفد جنوب أفريقيا.
    His Excellency Mr. Duminasa Shadrack Kumalo, Chairman of the delegation of South Africa UN معالي السيد دوميناسا شادراك كومالو رئيس وفد جنوب أفريقيا
    His Excellency Mr. Duminasa Shadrack Kumalo, Chairman of the delegation of South Africa UN معالي السيد دوميناسا شادراك كومالو رئيس وفد جنوب أفريقيا
    The delegation of South Africa was headed by H.E. Ms. Glaudine J. Mtshali, Ambassador, Permanent Representative of South Africa in Geneva. UN وقد ترأس وفد جنوب أفريقيا معالي السيدة غلودين ج. إمتشالي، سفيرة جنوب أفريقيا وممثلتها الدائمة في جنيف.
    The delegation of South Africa was headed by H.E. Ms. Glaudine J. Mtshali, Ambassador, Permanent Representative of South Africa in Geneva. UN وقد ترأس وفد جنوب أفريقيا معالي السيدة غلودين ج. إمتشالي، سفيرة جنوب أفريقيا وممثلتها الدائمة في جنيف.
    In conclusion, I should like to associate myself with the statement made by the delegation of South Africa on behalf of the Group of 77. UN وفي الختام، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به وفد جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77.
    My delegation associates itself with the statement delivered this morning by the delegation of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد وفدي البيان الذي ألقاه هذا الصباح وفد جنوب أفريقيا باسم مجموعة الــ 77 والصين.
    With that proviso, my delegation agrees with the very well-substantiated presentation made by the South African delegation with respect to the draft resolution before us. UN وبهذا الشرط فإن وفدي يتفق مع العرض المدعم بشكل جيد باﻷدلة الذي قدمه وفد جنوب أفريقيا فيما يتعلق بمشروع القرار المطروح.
    I wanted briefly just to intervene this morning to welcome the proposal put forward by the South African delegation this morning. UN ولكني أود فقط أن أتدخل بإيجاز للترحيب بالاقتراح الذي قدمه وفد جنوب أفريقيا في هذا الصباح.
    The South African delegation submitted a mandate for the establishment of an ad hoc committee for nuclear disarmament at the first meeting of our 1998 session, which reads: UN ولقد عرض وفد جنوب أفريقيا ولاية ﻹنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي في الجلسة اﻷولى لدورتنا لعام ٨٩٩١ جاءت كاﻵتي:
    his delegation welcomed the assistance provided by the Agency in the establishment of that centre of excellence. UN ويثني وفد جنوب أفريقيا على المساعدة التي قدمتها الوكالة لإنشاء هذا المركز الهام للدراسات المتخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more