Any person The delegation of South Africa noted that, generally, obligation should be addressed to States Parties, not to individual citizens. | UN | يشترط على أي شخصرأى وفد جنوب أفريقيا أنه ينبغي، عموما، توجيه الالتزام الى الدول اﻷطراف، لا الى المواطنين اﻷفراد. |
However, as the delegation of South Africa has pointed out in the past in this very meeting room, different priorities need not necessarily be mutually exclusive. | UN | ولكن، وكما أوضح وفد جنوب أفريقيا سابقا في هذه القاعة بالذات، ليست الأولويات المختلفة بالضرورة متعارضة. |
Baso Sangqu, Permanent Representative of the Republic of South Africa to the United Nations and head of delegation, introduced the delegation of South Africa. | UN | وقدم باسو سانغكو، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، ورئيس الوفد، أعضاء وفد جنوب أفريقيا. |
Mr. Faizel Ismail, Head of the South African delegation to the WTO, Permanent Mission of South Africa, Geneva | UN | السيد فيصل اسماعيل، رئيس وفد جنوب أفريقيا إلى منظمة التجارة العالمية، البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا، جنيف |
He was flexible on the issue of summary records, but generally supported the statement made by the South African delegation. | UN | وقال إنه يتحلى بالمرونة فيما يتعلق بموضوع المحاضر الموجزة، ولكنه يؤيد بصفة عامة البيان الذي أدلى به وفد جنوب أفريقيا. |
The delegation of South Africa also included a number of advisers. | UN | وضم وفد جنوب أفريقيا أيضا عددا من المستشارين. |
Consultations were under way with the delegation of South Africa with regard to the nomination of the second Vice-Chairperson. | UN | واختتم حديثه قائلاً إن هناك مشاورات جارية مع وفد جنوب أفريقيا بالنسبة لترشيح النائب الثاني للرئيس. |
A representative from the delegation of South Africa, in his capacity of observer, had confirmed that a decision was still pending on the issue. | UN | وكان ممثل من وفد جنوب أفريقيا قد أكد، بوصفه مراقبا، أن الحكم لم يصدر بعد في هذه الدعوى. |
We thank the delegation of South Africa for taking this initiative. | UN | ونحن نشكر وفد جنوب أفريقيا على طرجه هذه المبادرة. |
My delegation associates itself with the statement made by the delegation of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويشارك وفدي في تأييد البيان الذي أدلى به وفد جنوب أفريقيا باسم حركة عدم الانحياز. |
His Excellency Mr. Dumisani Kumalo, Chairman of the delegation of South Africa. | UN | سعادة السيد دوميساني كومالو، رئيس وفد جنوب أفريقيا. |
His Excellency Mr. Dumisani Kumalo, Chairman of the delegation of South Africa. | UN | سعادة السيد دوميساني كومالو، رئيس وفد جنوب أفريقيا. |
His Excellency Mr. Duminasa Shadrack Kumalo, Chairman of the delegation of South Africa | UN | معالي السيد دوميناسا شادراك كومالو رئيس وفد جنوب أفريقيا |
His Excellency Mr. Duminasa Shadrack Kumalo, Chairman of the delegation of South Africa | UN | معالي السيد دوميناسا شادراك كومالو رئيس وفد جنوب أفريقيا |
The delegation of South Africa was headed by H.E. Ms. Glaudine J. Mtshali, Ambassador, Permanent Representative of South Africa in Geneva. | UN | وقد ترأس وفد جنوب أفريقيا معالي السيدة غلودين ج. إمتشالي، سفيرة جنوب أفريقيا وممثلتها الدائمة في جنيف. |
The delegation of South Africa was headed by H.E. Ms. Glaudine J. Mtshali, Ambassador, Permanent Representative of South Africa in Geneva. | UN | وقد ترأس وفد جنوب أفريقيا معالي السيدة غلودين ج. إمتشالي، سفيرة جنوب أفريقيا وممثلتها الدائمة في جنيف. |
In conclusion, I should like to associate myself with the statement made by the delegation of South Africa on behalf of the Group of 77. | UN | وفي الختام، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به وفد جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77. |
My delegation associates itself with the statement delivered this morning by the delegation of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي ألقاه هذا الصباح وفد جنوب أفريقيا باسم مجموعة الــ 77 والصين. |
With that proviso, my delegation agrees with the very well-substantiated presentation made by the South African delegation with respect to the draft resolution before us. | UN | وبهذا الشرط فإن وفدي يتفق مع العرض المدعم بشكل جيد باﻷدلة الذي قدمه وفد جنوب أفريقيا فيما يتعلق بمشروع القرار المطروح. |
I wanted briefly just to intervene this morning to welcome the proposal put forward by the South African delegation this morning. | UN | ولكني أود فقط أن أتدخل بإيجاز للترحيب بالاقتراح الذي قدمه وفد جنوب أفريقيا في هذا الصباح. |
The South African delegation submitted a mandate for the establishment of an ad hoc committee for nuclear disarmament at the first meeting of our 1998 session, which reads: | UN | ولقد عرض وفد جنوب أفريقيا ولاية ﻹنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي في الجلسة اﻷولى لدورتنا لعام ٨٩٩١ جاءت كاﻵتي: |
his delegation welcomed the assistance provided by the Agency in the establishment of that centre of excellence. | UN | ويثني وفد جنوب أفريقيا على المساعدة التي قدمتها الوكالة لإنشاء هذا المركز الهام للدراسات المتخصصة. |