"وفقا للمادة العاشرة من" - Translation from Arabic to English

    • in accordance with Article X of
        
    The decision by any State to withdraw from the Treaty should not be made unilaterally, but in accordance with Article X of the Treaty. UN وقرار أي دولة الانسحاب من المعاهدة لا ينبغي أن يكون من جانب واحد، وإنما يجب أن يحصل وفقا للمادة العاشرة من المعاهدة.
    The interim financial report for the year 2008 is prepared and submitted in accordance with Article X of the financial regulations. UN الثالث- التقرير المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/يناير 2008 معدّ ومقدّم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    The financial report for the biennium 2006-2007 is prepared and submitted in accordance with Article X of the financial regulations. UN يُعَد التقرير المالي عن الفترة المالية 2006-2007 ويقدَّم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    The financial report for the year ended 31 December 2006 is prepared and submitted in accordance with Article X of the financial regulations. UN الثالث- التقرير المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/يناير 2006 معدّ ومقدّم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    The financial report for the biennium 2008-2009 is prepared and submitted in accordance with Article X of the financial regulations. UN يُعَد التقرير المالي عن الفترة المالية 2008-2009 ويقدَّم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    The financial report for the fiscal period 2004-2005 is prepared and submitted in accordance with Article X of the Financial Regulations. UN يعد التقرير المالي عن الفترة المالية 2004-2005 ويقدم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    2.1 UNIDO's accounts are maintained in accordance with Article X of the Financial Regulations of UNIDO, as adopted by the General Conference, the financial rules formulated there under, administrative instructions and in conformity with generally accepted accounting principles. UN 2-1 تُمسَك حسابات اليونيدو وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو، الذي اعتمده المؤتمر العام، وللقواعد المالية التي وضعت بمقتضاه، وللتعليمات الإدارية، ووفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما.
    2.1 UNIDO's accounts are maintained in accordance with Article X of the Financial Regulations of UNIDO, as adopted by the General Conference, the financial rules formulated thereunder, administrative instructions and in conformity with generally-accepted accounting principles. UN 2-1 تُمسَك حسابات اليونيدو وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو، الذي اعتمده المؤتمر العام، وللقواعد المالية التي وضعت بمقتضاه، وللتعليمات الإدارية، ووفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما.
    To cite just the latest example, the first OPCW international assistance and delivery exercise was held in September in Croatia, in accordance with Article X of the Convention. UN ويكفي أن نشير إلى ذلك، فقد اضطلعت المنظمة بأول عملية دولية للمساعدة والإمداد في كرواتيا في أيلول/سبتمبر، وذلك وفقا للمادة العاشرة من الاتفاقية.
    2.1 UNIDO's accounts are maintained in accordance with Article X of the Financial Regulations of UNIDO, as adopted by the General Conference, the financial rules formulated thereunder, administrative instructions and in conformity with generally accepted accounting principles. UN 2-1 تُمسَك حسابات اليونيدو وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو، الذي اعتمده المؤتمر العام، وللقواعد المالية التي وضعت بمقتضاه، وللتعليمات الإدارية، ووفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما.
    2.1 UNIDO's accounts are maintained in accordance with Article X of the Financial Regulations of UNIDO, as adopted by the General Conference, the financial rules formulated thereunder, administrative instructions and in conformity with generally accepted accounting principles. UN 2-1 تُمسَك حسابات اليونيدو وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو، الذي اعتمده المؤتمر العام، وللقواعد المالية التي وضعت بمقتضاه، وللتعليمات الإدارية، ووفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما.
    2.1 UNIDO's accounts are maintained in accordance with Article X of the Financial Regulations of UNIDO, as adopted by the General Conference, the financial rules formulated thereunder, administrative instructions and in conformity with generally accepted accounting principles. UN 2-1 تُمسَك حسابات اليونيدو وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو، الذي اعتمده المؤتمر العام، وللقواعد المالية التي وضعت بمقتضاه، وللتعليمات الإدارية، ووفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما.
    8. Invites the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, in accordance with Article X of the statute, to make a recommendation that the report of the Secretary-General submitted pursuant to article IV, paragraph 5, of the statute be submitted to the Economic and Social Council rather than to the General Assembly. UN 8 - تدعو مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة إلى أن يوصي، وفقا للمادة العاشرة من النظام الأساسي، برفع تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 5 من المادة الرابعة من النظام الأساسي، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليس إلى الجمعية العامة.
    1.8 The financial statements of UNIDO are maintained in accordance with Article X of the Financial Regulations of UNIDO, as adopted by the General Conference and in conformity with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN ١-٨- تُجهّز بيانات اليونيدو المالية وفقا للمادة العاشرة من نظام اليونيدو المالي الذي اعتمده المؤتمر العام، وبالامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (معايير إيبساس).
    1.8 The financial statements of UNIDO are maintained in accordance with Article X of the Financial Regulations of UNIDO, as adopted by the General Conference and in conformity with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN 1-8 تُجهّز بيانات اليونيدو المالية وفقا للمادة العاشرة من نظام اليونيدو المالي الذي اعتمده المؤتمر العام وبالامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (معايير إيبساس).
    1.8 The financial statements of UNIDO are maintained in accordance with Article X of the Financial Regulations of UNIDO, as adopted by the General Conference and in conformity with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN 1-8 تُعدُّ بيانات اليونيدو المالية وفقا للمادة العاشرة من نظام اليونيدو المالي الذي اعتمده المؤتمر العام وبالامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (معايير إيبساس).
    States parties recalled that each State party shall in exercising its national sovereignty have the right to withdraw from the Treaty if it decides that extraordinary events, related to the subject matter of the Treaty, have jeopardized the supreme interest of its country, in accordance with Article X of the Treaty. UN 97 - وذكَّرت الدول الأطراف بأنه يحق لكل دولة طرف أن تنسحب من المعاهدة في سياق ممارستها لسيادتها الوطنية إذا ما قررت أن أحداثا استثنائية تتصل بموضوع هذه المعاهدة قد عرَّض المصالح العليا للبلد للخطر، وذلك وفقا للمادة العاشرة من المعاهدة.
    1.8 The financial statements of UNIDO are maintained in accordance with Article X of the Financial Regulations of UNIDO, as adopted by the General Conference and in conformity with the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN 1-8 تعد بيانات اليونيدو المالية وفقا للمادة العاشرة من نظام اليونيدو المالي الذي اعتمده المؤتمر العام وبالامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (معايير إيبساس).
    2. In paragraph 8 of its resolution 58/224, the General Assembly invited the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB), in accordance with Article X of the statute, to make a recommendation that the report of the Secretary-General submitted pursuant to article IV, paragraph 5, of the statute be submitted to the Economic and Social Council rather than to the Assembly. UN 2 - وفي الفقرة 8 من القرار 58/224، دعت الجمعية العامة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق إلى أن يوصي، وفقا للمادة العاشرة من النظام الأساسي، برفع تقرير الأمين العام المقدم عملا بالفقرة 5 من المادة الرابعة من النظام الأساسي، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وليس إلى الجمعية.
    8. Where losses result from instances of gross negligence or intentional disregard of pertinent regulations or rules or administrative instructions, or the wilful failure to observe prescribed standards of conduct, as referred to in paragraph 4 (b) above, disciplinary action may be taken in accordance with Article X of the Staff Regulations and chapter X of the Staff Rules, in addition to efforts to obtain recovery of such losses. UN ٨ - عندما تنجم الخسائر عن حالات من اﻹهمال الجسيم أو التجاهل المتعمد للبنود أو القواعد أو اﻷوامر اﻹدارية ذات الصلة أو عدم المراعاة المتعمدة لمعايير السلوك الموضوعة، حسبما أشير إليه في الفقرة ٤ )ب( أعلاه، يمكن اتخاذ إجراء تأديبي وفقا للمادة العاشرة من النظام اﻷساسي للموظفين والفصل العاشر من النظام اﻹداري للموظفين، باﻹضافة إلى بذل الجهود لاسترداد تلك الخسارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more