12. in accordance with General Assembly decision 54/404, participation in the special session should be at a highest political level possible. | UN | 12 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/404، ينبغي أن تكون المشاركة في الجلسة الاستثنائية على أعلى مستوى سياسي ممكن. |
May I remind delegations that also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | وهل لي أن أذكر الوفود أيضا بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تحدد بيانات تعليل التصويت بمدة عشر دقائق. |
May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | هل لي أن أذكّر الوفود أيضا بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401، تقتصر مدة تعليلات التصويت على عشر دقائق. |
May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | وأود أن أذكّر الوفود أيضا بأن تعليل التصويت، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401 كذلك، تحدد مدته بـ 10 دقائق؟ |
In that connection, he drew attention to paragraph 8 of the draft resolution concerning apportionment in accordance with General Assembly decision 48/475 A. | UN | وفي هذا الصدد، استرعى الانتباه الى الفقرة ٨ من مشروع القرار المتعلق بتقسيم المبلغ وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٥ ألف. |
May I remind members that, in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | واسمحوا لي أن أذكر اﻷعضاء بأن تعليلات التصويت، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
1. The first session of the Ad Hoc Committee on the Administration of Justice at the United Nations was convened in accordance with General Assembly decision 62/519. | UN | مقدمة 1 - عقدت اللجنة المخصصة لإقامة العدل في الأمم المتحدة دورتها الأولى وفقا لمقرر الجمعية العامة 62/519. |
May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | وأود أن أذكر الوفود أيضا بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401 تقتصر مدة تعليل التصويت على 10 دقائق. |
4. in accordance with General Assembly decision 42/450, the vacancies are to be filled as follows: | UN | 4 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450، سيجري ملء الشواغر على النحو التالي: |
May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | اسمحوا لي كذلك أن أذكّر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401 أيضا، تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
May I also remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to ten minutes. | UN | وأود أن أذكِّر الوفود أيضا بأن تعليلات التصويت، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401 أيضا، تقتصر على عشر دقائق. |
16. in accordance with General Assembly decision 54/404, observers may make statements in the debate in plenary. | UN | 16 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/404، يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة. |
21. in accordance with General Assembly decision 54/407 of 8 October 1999, representatives of non-governmental organizations may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | 21 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/407 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، يجوز لممثلي المنظمات غير الحكومية أن تدلي ببيانات أمام اللجنة الجامعة المخصصة. |
May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | وهل لي أن أذكﱢر اﻷعضاء أيضا، أنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تحدد تعليلات التصويت بمدة عشر دقائق. |
May I also remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | وهل لي كــذلك أن أذكر الوفــود أنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١ أيضا، يُحدد تعليــل التصويت بمدة عشر دقائق. |
May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited, strictly, to 10 minutes. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة 43/401، تحدد مدة تعليل التصويت بعشر دقائق. |
68. The Chairman moved that the Committee take note of the following reports, in accordance with General Assembly decision 55/488: | UN | 68 - الرئيس: اقترح أن تضع اللجنة في الاعتبار التقارير التالية وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488: |
May I also remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | وأود أيضـــا أن أذكِّـــر الوفود بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401 أيضا، تقتصر تعليلات التصويت على 10 دقائق. |
May I remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأنه، وفقا لمقرر الجمعية العامة 43/401 أيضا، تحدد مدة تعليل التصويت بعشر دقائق. |
1. The item entitled " Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " was included in the provisional agenda of the fifty-seventh session of the General Assembly in accordance with Assembly decision 56/415 of 29 November 2001. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة وفقا لمقرر الجمعية العامة 56/415 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
1. The item entitled " Observer status for the Cooperation Council of Turkic-speaking States in the General Assembly " was included in the agenda of the sixty-eighth session of the General Assembly pursuant to Assembly decision 67/525 of 14 December 2012. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " منح مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثامنة والستين، وفقا لمقرر الجمعية العامة 67/525 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
May I remind delegations that, also in accordance with decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. | UN | كما أود أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/401 أيضا، تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
The President: pursuant to General Assembly decision 42/450 of 17 December 1987, the Assembly elects the members of the Committee for Programme and Coordination upon their nomination by the Economic and Social Council. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لمقرر الجمعية العامة 42/450 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1987، تنتخب الجمعية أعضاء لجنة البرنامج والتنسيق عند ترشيحهم من قبل المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Fund has been included in the annual United Nations pledging conference for development activities, in line with General Assembly decision 34/440 of 17 December 1979. | UN | وقد أدرج الصندوق ضمن نطاق مؤتمر الأمم المتحدة السنوي لإعلان التبرّعات للأنشطة الإنمائية، وفقا لمقرر الجمعية العامة 34/440 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1979. |
10. Mr. Fox (United States of America) said that it was his delegation's understanding that the Committee was taking note of the reports consistent with General Assembly decision 55/488. | UN | 10 - السيد فوكس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده يفهم من ذلك أن اللجنة تحيط علما بهذه التقارير وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488. |