"وفقا لمقرر المجلس" - Translation from Arabic to English

    • in accordance with Council decision
        
    • in accordance with Board decision
        
    • according to Board decision
        
    • in line with Board decision
        
    • in conformity with Board decision
        
    • in accordance with Executive Board decision
        
    a/ Item included in the agenda in accordance with Council decision 1993/334. UN )أ( أدرج هذا البند في جدول اﻷعمال وفقا لمقرر المجلس ١٩٩٣/٣٣٤.
    in accordance with Council decision 2002/303 of 25 October 2002, the work of the Committee was terminated and transferred to the Commission on Sustainable Development. UN أنهي عمل اللجنة وفقا لمقرر المجلس 2002/303 المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وأسند إلى لجنة التنمية المستدامة.
    in accordance with Council decision 2002/303 of 25 October 2002, the work of the Committee was terminated and transferred to the Commission on Sustainable Development. UN أنهي عمل اللجنة وفقا لمقرر المجلس 2002/303 المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وأسند إلى لجنة التنمية المستدامة.
    An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with Programme and Budget Committee conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN أنشىء احتياطي تشغيلي فيما يخص الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4 بمبلغ مقداره 190 504 5 دولارا، ثم خفض الى 000 300 4 دولار وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/م-12.
    An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with Programme and Budget Committee conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN أنشىء احتياطي تشغيلي فيما يخص الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4 بمبلغ مقداره 190 504 5 دولارا، ثم خفض الى 000 300 4 دولار وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/
    In its resolution GC.4/Res.2, the General Conference requested the Director-General to fully incorporate in future annual reports the programme performance report according to Board decision IDB.7/Dec.11. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-7/م-11.
    The contribution of UNIDO to the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, in line with Board decision IDB.23/Dec.10, will be the focus of the documentation to be considered under this item. UN سيكون اسهام اليونيدو في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث بشأن تصنيع أقل البلدان نموا، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-23/م-10، هو موضع تركيز الوثائق التي سينظر فيها المجلس في اطار هذا البند.
    in accordance with Council decision 1995/304 of 26 July 1995, the Committee meets on an annual basis. UN وتجتمع اللجنة سنويا وفقا لمقرر المجلس ١٩٩٥/٣٠٤ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    The Committee agreed that in accordance with Council decision 1995/215, the Chairman of the Committee would brief the Council at its substantive session of 1997 on the results of its thirty-first session. UN ١٤ - ووافقت اللجنة على قيام رئيسها، وفقا لمقرر المجلس ١٩٩٥/٢١٥، بإحاطة المجلس علما في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧ بنتائج دورتها الحادية والثلاثين.
    257. The Committee agreed that, in accordance with Council decision 1995/215, the Chairman of the Committee would brief the Council at its substantive session in 1998 on the results of its thirty-second session. UN ٧٥٢ - ووافقت اللجنة على قيام رئيسها، وفقا لمقرر المجلس ٥٩٩١/٥١٢، بإحاطة المجلس علما في دورته الموضوعية لعام ٨٩٩١ بنتائج دورتها الثانية والثلاثين.
    f in accordance with Council decision 1995/312, the term of office will be determined by lot once the membership of the regional group concerned is complete. UN )و( وفقا لمقرر المجلس ١٩٩٥/٣١٢، ستحدد مدد اﻷعضاء بالقرعة بمجرد أن تكتمل عضوية المجموعة اﻹقليمية المعنية.
    Most recently, the report was submitted to the Governing Council at its eighteenth session in May 1995, and should, in accordance with Council decision 18/25 of 25 May 1995, be transmitted to the General Assembly at its fiftieth session. UN وقد قدم أقرب تقرير من هذا النوع إلى مجلس اﻹدارة في دورته الثامنة عشرة في أيار/مايو ١٩٩٥، وينبغي، وفقا لمقرر المجلس ١٨/٢٥ المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٥، إحالته إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    161. in accordance with Council decision 70 (ORG-75) of 28 January 1975, the term of office of members is four years. UN ١٦١ - وفقا لمقرر المجلس ٧٠ )ORG/75( المؤرخ في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٧٥، تحدد فترة العضوية بأربع سنوات.
    in accordance with Council decision 1994/309 of 3 November 1994, the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development held a special session from 6 to 17 February 1995 at United Nations Headquarters. UN عقدت اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية دورة استثنائية في الفتــرة من ٦ الــى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ في مقر اﻷمم المتحدة، وفقا لمقرر المجلس ١٩٩٤/٣٠٩ المؤرخ ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    108. in accordance with Council decision 1994/309 of 3 November 1994, the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development will hold a special session from 6 to 17 February 1995 at United Nations Headquarters. UN ٨٠١ - ستقوم لجنة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة والطاقة من أجل التنمية بعقد دورة استثنائية في الفتــرة من ٦ الــى ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٥ في مقر اﻷمم المتحدة، وفقا لمقرر المجلس ١٩٩٤/٣٠٩ المؤرخ ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    in accordance with Board decision 259(XXV), two versions of the report are prepared: (a) the report of the Board to the General Assembly, containing the resolutions and decisions emanating from the session and any other material which the Board decides to transmit to the Assembly; and (b) the full account of the proceedings, which constitutes the official record of the Board's session. UN وفقا لمقرر المجلس ٩٥٢ )د-٥٢(، يجري اعداد نصين للتقرير: )أ( تقرير المجلس الى الجمعية العامة، الذي يتضمن القرارات والمقررات المنبثقة من الدورة وأي مواد أخرى يقرر المجلس إحالتها الــــى الجمعية؛ )ب( البيان الكامل باﻷعمال، الذي يشكل الوثيقة الرسمية لدورة المجلس.
    An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with PBC conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 (Euro4,828,900) in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN أنشئ احتياطي تشغيلي من أجل الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4 بمبلغ قدره 190 504 5 دولارا، ثـم خـفض إلى 000 300 4 دولار (900 828 4 يورو) وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/م-12.
    An operating reserve, established in respect of the special account for programme support costs in accordance with PBC conclusion 1989/4 at $5,504,190 was reduced to $4,300,000 (Euro4,828,900) in accordance with Board decision IDB.14/Dec.12. UN أنشىء احتياطي تشغيلي فيما يخص الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج وفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 1989/4 بمبلغ مقداره 190 504 5 دولارا، ثـم خـفض إلـى 000 300 4 دولار (900 828 4 يورو) وفقا لمقرر المجلس م ت ص-14/م-12.
    In its resolution GC.4/Res.2, the General Conference requested the Director-General to fully incorporate in future annual reports the programme performance report according to Board decision IDB.7/Dec.11. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-7/م-11.
    In its resolution GC.4/Res.2, the General Conference requested the Director-General to fully incorporate in future annual reports the programme performance report according to Board decision IDB.7/Dec.11. UN وكان المؤتمر العام قد طلب إلى المدير العام، في قراره م ع-4/ق-2، أن يدمج تقرير أداء البرنامج دمجا كاملا في التقارير السنوية المقبلة، وفقا لمقرر المجلس م ت ص-7/م-11.
    This will further be in line with Board decision 2004/16, adopted at its 2004 annual session. UN كما سيكون ذلك وفقا لمقرر المجلس 2004/16 المتخذ في دورته السنوية لعام 2004.
    Inclusion of national NGOs in the register in conformity with Board decision 43 (VIII) UN إدراج المنظمات الوطنية غير الحكومية في السجلّ وفقا لمقرر المجلس 43 (د-8)
    The Executive Board will receive an update on the organizational improvement initiatives, in accordance with Executive Board decision 2007/15. UN وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2007/15، سيتلقى المجلس التنفيذي تقريرا عن آخر المستجدات على صعيد مبادرات تحسين المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more