"وفورات مالية" - Translation from Arabic to English

    • financial savings
        
    • save money
        
    • saving money
        
    In China, for instance, cleaner production has brought about both financial savings to companies and reduced environmental impact. UN ففي الصين، مثلا، حقق الانتاج النظيف وفورات مالية للشركات وخفف من اﻷثر البيئي، في آن واحد.
    financial savings had never been the overarching objective of integrated global management. UN وقال إن تحقيق وفورات مالية لم يكن قط هو الهدف الأسمى للإدارة الكلية المتكاملة.
    In the light of the above, the following recommendation would achieve significant financial savings for the system. UN وفي ضوء ما سبق، قد تحقق التوصية التالية وفورات مالية هامة للمنظومة.
    In the light of the above, the following recommendation would achieve significant financial savings for the system. UN وفي ضوء ما سبق، قد تحقق التوصية التالية وفورات مالية هامة للمنظومة.
    Reduced chemical inputs, leading to both financial savings and environmental benefits; UN ▪ الإقلال من المدخلات الكيميائية، مما يحقق وفورات مالية وفوائد بيئية؛
    financial savings through more rational management by local government; UN تحقيق وفورات مالية بفضل إدارة أرشد من جانب الحكم المحلي؛
    The Relocation Team has and will continue to manage the project to seek financial savings without loss of value to UNOPS. UN وواصلت الفرقة المعنية بالنقل وستواصل إدارتها للمشروع سعيا وراء تحقيق وفورات مالية دون تكبيد المكتب خسائر في القيمة.
    The implementation of the following recommendation is intended to enhance efficiency in human resources management and would result in significant financial savings on a recurrent basis. UN يقصُد بتنفيذ التوصية التالية تعزيز كفاءة إدارة الموارد البشرية وسوف يحقق وفورات مالية كثيرة بصورة متكررة.
    The implementation of the following recommendation is intended to enhance efficiency in human resources management and would result in significant financial savings on a recurrent basis. UN ويقصُد بتنفيذ التوصية التالية تعزيز كفاءة إدارة الموارد البشرية، وسوف يحقق وفورات مالية كثيرة بصورة متكررة.
    They also introduce a new voter registration system that is expected to result in considerable financial savings. UN كما نصت على إعمال نظام جديد لتسجيل الناخبين ويتوقع أن يؤدي ذلك إلى تحقيق وفورات مالية ملموسة.
    While such settlements resulted in long-term financial savings to the Organization, the initial investment of staff time can exceed the resources needed for litigation. UN وفيما أسفرت تلك التسويات عن وفورات مالية للمنظمة في الأجل الطويل، فإن الاستثمار الأولي لوقت الموظفين يمكن أن يتجاوز الموارد المطلوبة للمنازعة.
    Joint volume estimates attracted more bidders and there were both direct financial savings and indirect savings. UN واجتذبت تقديرات الحجم المشترك عددا أكبر من مقدمي العطاءات وحدثت وفورات مالية مباشرة ووفورات غير مباشرة على حد سواء.
    70. The Inspectors, in the spirit of equality, consider that the implementation of the recommendation below would result in significant financial savings. UN 70 - ويرى المفتشون، بروح من تحقيق المساواة، أن تنفيذ التوصية الواردة أدناه سيُسفر عن تحقيق وفورات مالية يُعتد بها.
    This will mean that fewer nutrients applied will be wasted, thus making financial savings. UN وهذا يعني إهدار قدر أقل من المغذيات عند استعمالها وبالتالي تحقيق وفورات مالية.
    The application of best practices may also lead to financial savings. UN وتطبيق أفضل الممارسات من شأنه أيضا أن يؤدي إلى تحقيق وفورات مالية.
    If, however, the Department's processing time was increased to six weeks, it would be possible to maximize sequential workflow, a more efficient process that would allow financial savings to be made. UN إلا أنه يمكن التوسع في تطبيق نظام التجهيز المتتابع إذا زيد الزمن المخصص للإدارة من أجل تجهيز الوثائق إلى 6 أسابيع، وهو نظام أكثر كفاءة ويتيح إمكانية تحقيق وفورات مالية.
    Besides educational and water security benefits, the project also yielded financial savings on the water bill, which led to a broad replication of the project at different schools and government buildings. UN وعلاوة على الفوائد التعليمية والمتصلة بالأمن المائي، حقق المشروع أيضاً وفورات مالية في فاتورة الماء ما أدى إلى تكرار المشروع على نطاق واسع في مدارس ومبانٍ حكومية مختلفة.
    Direct financial savings for permanent missions and Secretariat clients UN تحقيق وفورات مالية مباشرة للبعثات الدائمة وعملاء الأمانة العامة
    It was in the context of achieving financial savings and simplifying the cumbersome process that the lump-sum option was introduced. UN وقد استحدث خيار المبلغ اﻹجمالي في سياق تحقيق وفورات مالية وتبسيط هذه العملية المعقدة.
    The purpose had not been merely to save money. UN ولم يكن الغرض منها هو مجرد تحقيق وفورات مالية.
    NCPCs have assisted companies in rationalizing their production processes and saving money on raw materials, energy, water and water treatment. UN وساعدت هذه المراكز الشركات على ترشيد عملياتها الإنتاجية وتحقيق وفورات مالية في مجالات المواد الخام والطاقة والمياه ومعالجة المياه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more