in fiscal year 2010, three government ministries made use of this system on 10 projects in total. | UN | وفي السنة المالية 2010، استخدمت ثلاث وزارات هذا النظام فيما يتعلق بعشرة مشاريع في المجموع. |
in fiscal year 1995, 68 per cent of World Bank commitments were in the form of IDA loans. | UN | وفي السنة المالية ١٩٩٥، مثلت قروض المساعدة اﻹنمائية الدولية ٦٨ في المائة من التزامات البنك الدولي. |
Japan dispatched 12 experts in FY 2004 and 6 experts in FY 2005 to Philippines. | UN | وفي السنة المالية 2004 أوفدت اليابان إلى الفلبين 12 خبيرا. |
in FY 2005, the third Talks will be held in February, 2006. | UN | وفي السنة المالية 2005، ستعقد الجولة الثالثة للمحادثات في شباط/فبراير 2006. |
in the fiscal year 2009, nearly 24 million girls benefited from United States Government programmes in primary and secondary education. | UN | وفي السنة المالية 2009، استفاد نحو 24 مليون فتاة من برامج حكومة الولايات المتحدة في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي. |
in the financial year 2007-2008, our rate of growth was 9.8 per cent, before adjusting for inflation. | UN | وفي السنة المالية 2007-2008، بلغ معدل النمو لدينا 9.8 في المائة، قبل تعديله لمراعاة التضخم. |
in fiscal year 2002, 46.53 million people had benefited from such services. | UN | وفي السنة المالية 2002، استفاد من هذه الخدمات 46.53 مليون شخص. |
in fiscal year 2006, the United States contribution amounted to $6.87 million. | UN | وفي السنة المالية 2006، بلغت مساهمة الولايات المتحدة 6.87 مليون دولار. |
in fiscal year 2006, this initiative provided support to 873,260 families, for a total of $2.03 billion. | UN | وفي السنة المالية 2006، قدمت هذه المبادرة دعماً لـ 260 873 أسرة، بلغ مجموعه 2.03 بليون دولار. |
21. in fiscal year 1996, the Bank reported a total of $599 million in commitments for population and reproductive health. | UN | ١٢ - وفي السنة المالية ١٩٩٦، أفاد البنك عن التزامات بلغ مجموعها ٥٩٩ مليون دولار للسكان والصحة الانجابية. |
in fiscal year 2006, the Government of Japan supported over 1,212 field-based projects in 105 countries and 1 region. | UN | وفي السنة المالية 2006، دعمت حكومة اليابان أكثر من 212 1 مشروعا ميدانيا في 105 من البلدان وفي إقليم واحد. |
in FY 2005, it also sent 4 experts for long-term and 6 experts for short-term cooperation. | UN | وفي السنة المالية 2005، أوفدت أربعة خبراء في إطار التعاون الطويل المدى وستة آخرين في إطار التعاون القصير المدى. |
in FY 2010, disbursements for measures for persons with disabilities amounted to US $181.76 million. | UN | وفي السنة المالية 2010، بلغ الإنفاق على التدابير الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة 181.76 مليون دولار. |
in FY 2004, 13 officials from Malaysia, Thailand, Bangladesh, Laos, Myanmar, Nepal, Sri Lanka, Indonesia, Philippines, Vietnam, Cambodia, India, and Pakistan participated. | UN | وفي السنة المالية 2004 شارك في الحلقة 13 موظفا من ماليزيا، وتايلند، وبنغلاديش، ولاو، وميانمار، ونيبال، وسري لانكا، وإندونيسيا، والفلبين، وفييت نام، وكمبوديا، والهند وباكستان. |
in FY 2005, 10 officials from China, Vietnam, Philippines, Indonesia, Malaysia, Thailand, Myanmar, Laos, India and Cambodia participated. | UN | وفي السنة المالية 2005، شارك في الدورة 10 موظفين من الصين، وفييت نام، والفلبين، وإندونيسيا، وماليزيا، وتايلند، وميانمار، ولاو، والهند وكمبوديا. |
in FY 2004, 15 officials from Cambodia, China, India, Solomon, Vanuatu, Barbados, Saint Vincent, Uruguay, Afghanistan, Madagascar, Armenia, Kazakhstan, Tajikistan and Uzbekistan participated. | UN | وفي السنة المالية 2004 شارك في الحلقة 14 موظفا من كمبوديا، والصين، والهند، وجزر سليمان، وفانواتو، وبربادوس، وسانت فنسنت، وأوروغواي، وأفغانستان، ومدغشقر، وأرمينيا، وكازاخستان، وطاجيكستان، وأوزبكستان. |
in the fiscal year 1999, contributions have totalled $12,442,025, of which $254,325 were to assist victims of floods. | UN | وفي السنة المالية ١٩٩٩، بلغ مجموع التبرعات ٠٢٥ ٤٤٢ ١٢ دولارا، خصص ٣٢٥ ٢٥٤ دولارا منها لمساعدة ضحايا الفيضانات. |
in the fiscal year 2010, World Bank transport sector lending amounted to $9.4 billion, representing a 43 per cent increase over 2009. | UN | وفي السنة المالية 2010، بلغ إقراض البنك الدولي في قطاع النقل 9.4 بلايين دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 43 في المائة عن عام 2009. |
in the financial year 2005/06, this comprised contracts with a total value of $520 million for all peacekeeping missions. | UN | وفي السنة المالية 2005/2006، تمثل ذلك في عقود بلغ مجموع قيمتها 520 مليون دولار لجميع بعثات حفظ السلام. |
Revenue from fishing licences was Pound17 million in the financial year ending in July 1998. | UN | وفي السنة المالية المنتهية في تموز/يوليه 1998، بلغ الإيراد من رسوم تراخيص صيد الأسماك 17 مليون جنيه استرليني. |
for the fiscal year 2009, the average unemployment rate had reached 13.4 per cent, up by an estimated 2.5 per cent in a year. | UN | وفي السنة المالية 2009، وصل المعدل المتوسط للبطالة إلى 13.4 في المائة، بزيادة قدرت نسبتها بـ 2.5 في المائة في السنة. |
in financial year 2008, by means of Act No. 3409, the Supreme Court allocated PYG 32,352,785,948 to the Office of the Public Defender. | UN | وفي السنة المالية 2008، خصصت المحكمة العليا، بمقتضى القانون رقم 3409، مبلغ 948 785 352 32 غوارانيا لمكتب المحامي العام. |
during the financial year 2013/14, $0.28 billion of the peacekeeping budget remained unutilized. | UN | وفي السنة المالية 2013/2014، ظل مبلغ 0.28 بليون دولار من ميزانية حفظ السلام غير مستخدم. |
285. for the financial year 2001/2002 females received 729 loans or 51.5% of the total number of loans disbursed, while 687 were granted to men. | UN | 285- وفي السنة المالية 2001-2002، تلقت المرأة 729 قرضا، أي 51.5 في المائة من مجموع عدد القروض الممنوحة، بينما تلقى الرجل 687 قرضا. |
There were 300 applications for Dispute Settlement Support from the Director of the Prefectural Labour Bureau concerning sexual harassments filed in FY2007. | UN | وفي السنة المالية 2007، قُدِّم 300 طلب مقدم لتأييد تسوية النزاع من مدير مكتب العمل بالمحافظة فيما يتعلق بمضايقات جنسية. |