"وفي الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • in the United States
        
    • In the US
        
    • and the United States
        
    • in the USA
        
    • United States and
        
    • the United States in
        
    Some people in Europe, and in the United States also, ask whether, after everything that has happened, Bosnia and Herzegovina is possible. UN إن بعض الناس في أوروبا وفي الولايات المتحدة أيضا يسألون إذا كان باﻹمكان، بعد كل الذي حدث، قيام البوسنة والهرسك.
    in the United States of America, most school districts have implemented cuts in education programmes, reducing the number of teachers and their salaries. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، قلصت معظم المناطق التعليمية برامج التعليم وخفضت عدد المدرسين ومرتباتهم.
    in the United States, the ban on the federal sale and export of elemental mercury will take place immediately. UN وفي الولايات المتحدة سينفذ الحظر على المبيعات والصادرات الاتحادية من الزئبق الأولي فوراً.
    The system used in the United States of America is known as Leadership in Energy and Environmental Design (LEED). UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، يُعرف هذا النظام باسم القيادة في مجال الطاقة والتصميم البيئي.
    In the US, some plants are also equipped with wet or dry scrubbers for SO2 removal. UN وفي الولايات المتحدة أيضاً، تم تجهيز بعض المصانع بأجهزة الغسيل الغازي الرطب أو الجاف لإزالة غاز ثاني أكسيد الكبريت.
    in the United States, women make up only 2 per cent of chief executive officers in the Fortune 500 companies. UN وفي الولايات المتحدة تشكّل المرأة 2 في المائة فقط من الرؤساء التنفيذيين في شركات مجلة فورتشن الخمسمائة.
    A police officer, heading the Women and Child Protection Unit, attended a training on trafficking in New Delhi and in the United States. UN ' 4` وحضر ضابط شرطة يرأس وحدة حماية المرأة والطفل تدريبا في نيودلهي وفي الولايات المتحدة على مكافحة الاتجار.
    Trickle Up works in thirteen countries in Africa, Asia, Latin America, and in the United States of America. UN ويعمل برنامج التنمية من القاعدة في 13 بلدا في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وفي الولايات المتحدة الأمريكية.
    in the United States of America, the Public Company Accounting Oversight Board (PCAOB) oversees the work of audit firms that provide assurance on financial reports of listed companies. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، يراقب مجلس مراقبة حسابات الشركات العامة على عمل شركات مراجعة الحسابات التي تقدم الضمانات على التقارير المالية للشركات المسجلة في البورصة.
    in the United States, it jumped from 4.3 per cent in 2007 to 9.7 per cent in 2009. UN وفي الولايات المتحدة قفزت تلك النسبة من 4.3 في المائة في عام 2007 إلى 9.7 في المائة في عام 2009.
    At the end of 1998 the oldest person on death row in Japan awaiting execution was aged 83 and the oldest in the United States was 84. UN وفي نهاية عام 1998 كان أكبر شخص ينتظر الإعدام في اليابان شخصا تبلغ سنّه 83 عاما، وفي الولايات المتحدة 84 عاما.
    in the United States, intense legal activity has been devoted to restricting the ability of minors to obtain abortions at the State level. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية تم تكريس جهود قانونية مكثفة لتقييد قدرة القصّر على إجراء الإجهاض على مستوى الولايات.
    in the United States today, more private-sector employees own stocks than are union members. UN وفي الولايات المتحدة حاليا، يزيد عدد مستخدَمي القطاع الخاص الذين يمتلكون أسهما على عدد أعضاء النقابات.
    in the United States, the Justice Department also participates in executive branch deliberations, and has played an important role in deregulation. UN وفي الولايات المتحدة تشارك وزارة العدل أيضاً في مداولات الفرع التنفيذي وقامت بدور هام في رفع الضوابط التنظيمية.
    in the United States of America there were over 50,000 such incidents between 1976 and 1995. UN وفي الولايات المتحدة وقع ما يربو على ٠٠٠ ٥٠ حادثة من هذا النوع في الفترة ما بين ١٩٧٦ و ١٩٩٥.
    in the United States, the Justice Department also participates in executive branch deliberations, and has played an important role in deregulation. UN وفي الولايات المتحدة تشارك وزارة العدل أيضاً في مداولات الفرع التنفيذي وقامت بدور هام في رفع الضوابط التنظيمية.
    Seizures in Mexico amounted to 1,470 tons and those in the United States to 1,170 tons. UN وبلغت المضبوطات في المكسيك 470 1 طنا وفي الولايات المتحدة 170 1 طنا.
    in the United States of America, an offence punishable by a maximum term of imprisonment of one year or more is characterized as a felony. UN وفي الولايات المتحدة اﻷمريكية، يصنف أي جرم تصل عقوبته القصوى الى الحبس لمدة سنة أو أكثر على أنه جناية.
    The focus had been on developing countries and, in the United States, on schools serving underrepresented students. UN وقد انصب التركيز على البلدان النامية، وفي الولايات المتحدة على المدارس التي تخدم الطلبة الممثلين تمثيلا ناقصا.
    In the US, footwear and leather products are excluded from the coverage of the scheme, so that MFN tariffs apply fully to developing countries. UN وفي الولايات المتحدة تستثنى اﻷحذية والمنتجات الجلدية من هذا المخطط، وبالتالي فإن تعريفات الدولة اﻷكثر رعاية تطبق بصورة كاملة على البلدان النامية.
    Changes to the communications surveillance practices in Sweden and the United States have reintroduced some limited safeguards in the form of judicial warrants. UN وأدت التغييرات في ممارسات مراقبة الاتصالات في السويد وفي الولايات المتحدة إلى إعادة تطبيق بعض الضمانات المحدودة في شكل أوامر قضائية.
    in the USA endosulfan is not authorized for the use in cotton in the states where surface water bodies are abundant. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، لا يسمح باستخدام الإندوسلفان في القطن في الولايات التي تكثر فيها مساحات المياه السطحية.
    :: We advocate just debt, trade, economic and energy policies in the United States and throughout the world. UN :: وفي الولايات المتحدة وفي أرجاء العالم، ندعو إلى وضع سياسات عادلة بشأن الديون والتجارة والاقتصاد والطاقة.
    Remedying the imbalances therefore requires higher investments in the surplus countries and higher savings in deficit countries, the United States in particular; however, significantly raising the levels of savings and investments cannot be done over the short term. UN ولذلك فإن تدارك الخلل يتطلب استثمارات أعلى في البلدان ذات الفائض ومدخرات أعلى في البلدان ذات العجز، وفي الولايات المتحدة بوجه خاص، بيد أن رفع مستويات المدخرات والاستثمارات بشكل ملموس لا يمكن فعله في الأجل القصير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more