"وفي كثير من هذه الحالات" - Translation from Arabic to English

    • in many of these cases
        
    • in many such cases
        
    • in many of the cases
        
    in many of these cases there has been no change since the last report. UN وفي كثير من هذه الحالات لم يطرأ تغيير منذ التقرير السابق.
    in many of these cases there has been no change since the last report. UN وفي كثير من هذه الحالات لم يطرأ تغيير منذ التقرير السابق.
    in many of these cases there has been no change since the previous report. UN وفي كثير من هذه الحالات لم يطرأ تغيير منذ التقرير السابق.
    in many of the cases defenders were never brought to trial, but merely released on bail after a certain amount of time, or detained without having their case brought before a judge. UN وفي كثير من هذه الحالات لم يَمثْل المدافعون عن الحقوق أمام المحكمة أبدا، بل أُطلق سراحهم بكفالة بعد مرور بعض الوقت، أو احتُجزوا بدون مثولهم أمام القضاء.
    in many of these cases there has been no change since the last report. UN وفي كثير من هذه الحالات لم يطرأ تغيير منذ التقرير السابق.
    in many of these cases, parents and children become causalities of war or dangerous migration. UN وفي كثير من هذه الحالات يصبح الآباء والأطفال ضحايا للحرب أو للهجرة الخطرة.
    in many of the cases, an intervention (facilitated mediation, coaching one or all parties) by the Office of the Ombudsman has had an immediate impact on the situation. UN وفي كثير من هذه الحالات كان لتدخل مكتب أمين المظالم بتيسير الوساطة، وتوجيه أحد الأطراف أو جميع الأطراف تأثير فوري في الموقف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more