Determined to ensure the effective participation of Africa in the preparatory process for the Summit and at the Summit itself, | UN | وقد عقد العزم على كفالة مشاركة افريقيا بصورة فعالة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة وفي مؤتمر القمة ذاته، |
WILPF participated in the regional preparatory conferences and at the Summit itself. | UN | شاركت الرابطة في المؤتمرات اﻹقليمية السابقة لانعقاد مؤتمر القمة وفي مؤتمر القمة ذاته. |
The Bishkek Global Mountain Platform was drafted at the Summit, defining key objectives for the sustainable development of mountain countries. | UN | وفي مؤتمر القمة ذلك صيغ برنامج بيشكيك العالمي للجبال، وحدد الأهداف الرئيسية للتنمية المستدامة في البلدان الجبلية. |
and Add.1 of intergovernmental organizations in the work of the Preparatory Committee and the Summit | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر القمة |
Arrangements for accreditation and participation in the preparatory process and in the Summit of relevant non-governmental organizations and other major groups | UN | ترتيبات لاعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية ذات الصلة والفئات الرئيسية الأخرى في العملية التحضيرية وفي مؤتمر القمة |
Most entities of the Organization have undertaken work on information and communication technologies and have contributed to the preparatory process of the first phase of the World Summit on the Information Society and to the Summit itself. | UN | وقد اضطلع معظم كيانات المنظمة بالعمل بشأن تكنولوجيات المعلومات والاتصال وساهمت في العملية التحضيرية للمرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وفي مؤتمر القمة نفسه. |
Also at the Summit, NEPAD launched an alliance of diverse partners to reach 6 million farming families through climate-smart agriculture processes over the next seven years. | UN | وفي مؤتمر القمة أيضاً، استهلت الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تحالفاً لشركاء متنوعين من أجل الوصول إلى ستة ملايين أسرة زراعية عن طريق عمليات الزراعة الذكية مناخياً على مدى السنوات السبع القادمة. |
at the Summit, New Zealand Prime Minister, Helen Clark, highlighted the importance of a comprehensive, multipronged approach covering security, governance and development interventions, with a rebalancing of effort towards governance and development. | UN | وفي مؤتمر القمة شددت رئيسة وزراء نيوزيلندا، هيلين كلارك، على أهمية الأخذ بنهج شامل متشعب يشمل الأمن والحكم والعمليات الإنمائية، إضافة إلى إعادة توازن الجهود باتجاه الحكم والتنمية. |
at the Summit, the leaders of the Group of Eight signed the Gleneagles Communiqué in which the Group of Eight, inter alia, promised to boost funding efforts for achievement of the Millennium Development Goals in Africa. | UN | وفي مؤتمر القمة وقّع قادة مجموعة الثمانية بلاغ غلن إيغلز الذي تعهدت فيه مجموعة الثمانية، في جملة أمور، بتعزيز جهود التمويل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا. |
However, it is vital to talk about what the Eritrean authorities tried to do immediately before the Ouagadougou summit of the Central Organ and at the Summit itself, and what they have been doing since. | UN | ومع ذلك فمن المهم للغاية التكلم عن ما حاولت السلطات اﻹريترية أن تقوم به قبل انعقاد مؤتمر قمة الجهاز المركزي لمنظمة الوحدة اﻷفريقية مباشرة، وفي مؤتمر القمة ذاته، وما تقوم به منذ ذلك الحين. |
at the Summit, the Republic of Korea had announced the formation of an experts study group to study measures for strengthening ASEAN-Republic of Korea economic cooperation, including the possibility of a free trade agreement. | UN | وفي مؤتمر القمة هذا، أعلنت جمهورية كوريا تشكيل فريق من الخبراء سيتولى دراسة التدابير اللازمة لزيادة تعاون بلده الاقتصادي مع الرابطة، بما في ذلك احتمال إبرام اتفاق للتجارة الحرة. |
at the Summit itself, UNIDO's main areas of involvement are technology transfer, rural energy, cleaner production, water and corporate social responsibility. | UN | وفي مؤتمر القمة نفسه، ستكون مجالات مشاركة اليونيدو الرئيسية هي نقل التكنولوجيا، والطاقة الريفية، والإنتاج الأنظف، والمياه، والمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
70. The specialized agencies participated actively in preparations for the Summit and at the Summit itself. | UN | ٧٠ - شاركت الوكالات المتخصصة بنشاط في التحضيرات لمؤتمر القمة وفي مؤتمر القمة نفسه. |
at the Summit, participants from Governments and the private sector reaffirmed their commitment to continue to work as partners for peace and prosperity in the Middle East and North Africa. | UN | وفي مؤتمر القمة ذاك، أعاد المشتركون من الحكومات ومن القطاع الخاص تأكيد التزامهم بمواصلة العمل كشركاء من أجل السلام والازدهار في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا. |
Rules of procedure of the Preparatory Committee, arrangements for participation in the Preparatory Committee, and arrangements for accreditation for both the Preparatory Committee and the Summit were adopted. | UN | وأقر النظام الداخلي للجنة التحضيرية والترتيبات المتعلقة بالمشاركة فيها والترتيبات المتعلقة باعتماد الممثلين في اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر القمة على السواء. |
IUCN had been represented at the highest level in the preparatory committee process and the Summit itself, sponsoring or participating in numerous side events, and organizing an Environment Centre as a focal area for discussion of the issues of sustainable development. | UN | وقال إن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية قد تم تمثيله على أعلى المستويات في عملية اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر القمة نفسه، حيث رعى أو شارك في عدد من الأحداث الجانبية ونظم مركزا بيئيا ليكون نقطة اتصال لبحث قضايا التنمية المستدامة. |
13. Also at the same meeting, the Commission decided to accredit all the non-governmental organizations listed in annex I of document A/CONF.199/PC/6 to participate in the preparatory process and the Summit with the status of observers. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة، اعتماد جميع المنظمات غير الحكومية الواردة في المرفق الأول من الوثيقة A/CONF.199/PC/6 للاشتراك في العملية التحضيرية وفي مؤتمر القمة بصفة مراقب. |
It requested the President of the COP and the Executive Secretary to participate actively in the preparatory process for the Summit and in the Summit itself, and to provide a report to the COP at its eighth session. | UN | وطلب إلى رئيس مؤتمر الأطراف والأمين التنفيذي أن يشاركا بفعالية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة وفي مؤتمر القمة نفسه، وأن يقدما تقريرا في هذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة. |
The Declaration had requested the President of the Conference at its seventh session and the Executive Secretary to continue to participate actively in the preparatory process for the WSSD, and in the Summit itself, and to report thereon to the Conference at its eighth session. | UN | وقال إن الإعلان قد طلب إلى رئيس المؤتمر في دورته السابعة وإلى الأمينة التنفيذية أن يواصلا المشاركة بفعالية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي، وفي مؤتمر القمة نفسه، وأن يقدما تقريراً عن ذلك إلى المؤتمر في دورته الثامنة. |
In its resolutions 47/92 and 48/100, the General Assembly called upon the non-governmental organizations in consultative status with the United Nations and those accredited to the Summit and its preparatory process to contribute fully to the work of the Preparatory Committee and to the Summit. | UN | وفي القرارين ٤٧/٩٢ و ٤٨/١٠٠، طلبت الجمعية العامة الى المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة وعمليته التحضيرية أن تساهم مساهمة كاملة في أعمال اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر القمة. |
at that summit, the world leaders defined the agenda and strategies of our Organization in the new century. | UN | وفي مؤتمر القمة ذلك، حدد زعماء العالم جدول أعمال منظمتنا واستراتيجياتها في القرن الجديد. |
at the World Summit in 2005, the international community forged such unity by agreeing upon the responsibility to protect. | UN | وفي مؤتمر القمة العالمي عام 2005، توصل المجتمع الدولي إلى هذا التوحد عن طريق الاتفاق على المسؤولية عن الحماية. |