"وقال انه سوف" - Translation from Arabic to English

    • He'll
        
    • he will
        
    • he'd
        
    • he would
        
    He'll be killed, and all those who love him will look on, unable to stop the agony. Open Subtitles وقال انه سوف يقتل، وجميع أولئك الذين يحبونه سيبدو على، غير قادر على وقف العذاب.
    He'll never learn his lesson if he doesn't pay the price. Open Subtitles وقال انه سوف أبدا تعلم الدرس إذا لم يدفع الثمن.
    He'll be the rightful heir to the throne and your legacy will continue long after you're gone. Open Subtitles وقال انه سوف يكون الوريث الشرعي للعرش وسوف تراثك تستمر بعد فترة طويلة كنت ذهبت.
    He'll decipher the when and where of the weapon exchange. Open Subtitles وقال انه سوف فك ومتى وأين من تبادل السلاح.
    If the sun and moon are united, he will look back. Open Subtitles إذا متحدون الشمس والقمر، وقال انه سوف ننظر إلى الوراء.
    He'll have dinner, then we'll take him back to a secret location. Open Subtitles وقال انه سوف يكون العشاء، ثم سنقوم إعادته إلى موقع سري.
    He'll run around the edge of a pool without fear of falling because when he's trying to keep balance his mind is calm. Open Subtitles وقال انه سوف نلف وندور على حافة بركة دون الخوف من الوقوع ل عندما تحاول حفاظ على التوازن عقله هو الهدوء.
    He'll drop faster than a stock after I buy it. Open Subtitles وقال انه سوف تسقط أسرع من الأسهم بعد أشتريه.
    Tell her that her dad called and He'll talk to her later? Open Subtitles أقول لها أن والدها دعا وقال انه سوف أتحدث معها لاحقا؟
    All you have to do is use the word dichotomy and He'll eat out of your hand. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو استخدام كلمة الانقسام وقال انه سوف يأكل من يدك.
    He'll make your life hell if you don't. Open Subtitles وقال انه سوف تجعل حياتك الجحيم إذا لم تفعل ذلك.
    Of course, He'll pull in every favor, try to stall or swing a vote. Open Subtitles بطبيعة الحال، وقال انه سوف تسحب في كل صالح، محاولة للمماطلة أو تأرجح تصويت.
    You just lead him to the front door, and He'll take care of the rest. Open Subtitles أنت فقط تؤدي به إلى الباب الأمامي، وقال انه سوف تأخذ الرعاية من بقية.
    He'll know what to do with it. Open Subtitles وقال انه سوف نعرف ما يجب القيام به معها.
    Give him a few minutes, He'll tell you what you need to know. Open Subtitles أعطه بضع دقائق، وقال انه سوف اقول لكم ما تحتاج إلى معرفته.
    He'll be trying to block it all out, but he's an obsessive. Open Subtitles وقال انه سوف يكون محاولة لمنع ذلك كله، لكنه الهوس.
    He'll be locked in some virtual reality fantasy world, fighting off armoured goblins. Open Subtitles وقال انه سوف يكون مؤمنا في بعض الظاهري العالم واقع الخيال، القتال من العفاريت المدرعة.
    He'll make money, a lot more than with his little sewing machine. Open Subtitles وقال انه سوف كسب المال، أكثر بكثير من مع له قليلا آلة الخياطة.
    He'll kill us, too, if we don't go now. Open Subtitles وقال انه سوف يقتلنا، أيضا، إذا كنا لا نذهب الآن.
    he will sell you the best Molly in the city. Open Subtitles وقال انه سوف يبيع لك أفضل مولي في المدينة.
    He is the Home Minister, he will easily find you. Open Subtitles وهو وزير الداخلية، وقال انه سوف تجد بسهولة لك.
    He gave me some money and said he'd be in touch. Open Subtitles هو اعطاني بعض المال وقال انه سوف يكون على اتصال
    he would suggest that a meeting be held for that purpose in the coming months. UN وقال انه سوف يقترح عقد اجتماع لهذا الغرض خلال اﻷشهر القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more