"وقام المقرر الخاص" - Translation from Arabic to English

    • the Special Rapporteur has
        
    • the Special Rapporteur undertook
        
    • the Special Rapporteur conducted
        
    • the Special Rapporteur had
        
    • Special Rapporteur has undertaken
        
    • the Special Rapporteur paid
        
    • the Special Rapporteur visited the
        
    the Special Rapporteur has identified 32 persons in this situation. UN وقام المقرر الخاص بتحديد 32 شخصا تنطبق عليهم هذه الحالة.
    Since his appointment, the Special Rapporteur has also visited South Africa, France, Brazil, Paraguay, Romania, Albania and Greece. UN وقام المقرر الخاص أيضاً منذ تعيينه بزيارة جنوب أفريقيا وفرنسا والبرازيل وباراغواي ورومانيا وألبانيا واليونان.
    In the course of the year the Special Rapporteur undertook missions to Indonesia and Saudi Arabia and a follow-up mission to Italy. UN وقام المقرر الخاص ببعثات خلال العام إلى كل من إندونيسيا والمملكة العربية السعودية كما قام ببعثة متابعة إلى إيطاليا.
    9. the Special Rapporteur undertook a mission to Honduras from 7 to 14 August 2012. UN 9- وقام المقرر الخاص ببعثة إلى هندوراس في الفترة من 7 إلى 14 آب/أغسطس 2012.
    20. the Special Rapporteur conducted a country visit to Burkina Faso in April 2013. UN 20 - وقام المقرر الخاص بزيارة قطرية إلى بوركينا فاسو في نيسان/أبريل 2013.
    the Special Rapporteur had visited the country in 2008. UN وقام المقرر الخاص بزيارة البلد عام 2008.
    Since his appointment, the Special Rapporteur has also visited South Africa, France, Brazil, Paraguay, Romania, Albania, Greece and Ukraine. UN وقام المقرر الخاص أيضاً منذ تعيينه بزيارة جنوب أفريقيا، وفرنسا، والبرازيل، وباراغواي، ورومانيا، وألبانيا، واليونان، وأوكرانيا.
    the Special Rapporteur has examined the situation, distinguishing between the communities deemed to be covered by the Treaty of Lausanne and recognized as minorities, and those excluded from this category. UN وقام المقرر الخاص بتحليل الحالة مميزا بين الفئات التي يقال إنها مشمولة بمعاهدة لوزان وتحظى بالاعتراف كأقليات، والفئات المستثناة من ذلك.
    Over the years, the Special Rapporteur has reported on numerous cases of discrimination adversely affecting civil, cultural, economic, political and social rights. UN وقام المقرر الخاص على مر السنين، بالإبلاغ عن حالات تمييز متعددة أثرت بصورة سلبية على الحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية.
    the Special Rapporteur has undertaken field visits and reported to both the Commission and the Council and the General Assembly on the situation with recommendations for action to promote and protect human rights. UN وقام المقرر الخاص بزيارات ميدانية وقدم تقارير عن الحالة إلى كل من لجنة حقوق الإنسان/مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة، مع توصيات باتخاذ إجراءات لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    As may be seen from the annual list, the Special Rapporteur has made numerous comments of this nature, and has included in the category of countries under a de facto state of emergency those which introduced emergency measures without complying with the formal requirement of an official proclamation. UN وقام المقرر الخاص بدوره، كما يُستشف ذلك من القائمة السنوية، بوضع ملاحظات عديدة من هذا الطابع، بما في ذلك ملاحظات بشأن فئة البلدان المشمولة بحالة طوارئ بحكم الواقع التي طُبقت عليها تدابير طوارئ دون الامتثال للاشتراط الرسمي بإصدار إعلان رسمي.
    the Special Rapporteur undertook two country visits, to Senegal in January and Kazakhstan in September 2011. UN وقام المقرر الخاص بزيارتين قطريتين إلى السنغال وكازاخستان في كانون الثاني/يناير وأيلول/سبتمبر 2011 على التوالي.
    21. the Special Rapporteur undertook a visit to Honduras from 7 to 14 August 2012. UN 21 - وقام المقرر الخاص بزيارة لهندوراس في الفترة من 7 إلى 14 آب/أغسطس 2012.
    9. the Special Rapporteur undertook a visit to Togo from 11 to 17 April 2007. UN 9 - وقام المقرر الخاص بزيارة توغو في الفترة من 11 إلى 17 نيسان/أبريل 2007.
    Finally, the Special Rapporteur undertook a mission to Tunisia from 6 to 11 December 1999. UN وقام المقرر الخاص بمهمة إلى تونس من 6 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    59. the Special Rapporteur undertook a short followup mission to Belgium from 24 to 26 November 1998 but was able to submit only an oral report to the fiftyfifth session of the Commission. UN 59- وقام المقرر الخاص بزيارة متابعة قصيرة المدة إلى بلجيكا في الفترة من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، ولكنه لم يستطع تقديم أي تقرير شفوي إلى دورة اللجنة الخامسة والخمسين.
    9. the Special Rapporteur conducted a country visit to Paraguay from 23 to 30 March 2011, and he is very grateful for the cooperation of the Government. UN 9 - وقام المقرر الخاص بزيارة قطرية لباراغواي من 23 إلى 30 آذار/مارس 2011 وهو ممتن جدا للتعاون الذي بدر من الحكومة.
    6. the Special Rapporteur conducted a visit to Tunisia from 15 to 22 May 2011. UN 6 - وقام المقرر الخاص بزيارة إلى تونس، في الفترة من 15 إلى 22 أيار/مايو 2011.
    the Special Rapporteur had recently visited the country. UN وقام المقرر الخاص مؤخرا بزيارة البلد.
    59. the Special Rapporteur paid a very quick visit to the labour reformatory colony No. 1 where he was impressed by the efforts made to accommodate short and long-term visits. UN 59- وقام المقرر الخاص بزيارة سريعة جدا إلى إصلاحية اليد العاملة رقم 1 حيث أُعجب بالجهود المبذولة لاستقبال الزوار مددا قصيرة وطويلة.
    the Special Rapporteur visited the Limpopo Province where mining companies have large projects which have required relocation of several communities. UN وقام المقرر الخاص بزيارة مقاطعة لمبوبو حيث تملك شركات التعدين مشاريع ضخمة تطلبت نقل عدد من المجتمعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more