"وقبل التصويت" - Translation from Arabic to English

    • before the vote
        
    • after the vote
        
    before the vote on that issue, Prime Minister Sharon stated, UN وقبل التصويت على تلك القضية، أعلن رئيس الوزراء شارون،
    before the vote, statements were made by the representatives of Argentina, the Netherlands and Sweden. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين وهولندا والسويد.
    before the vote on Section A, the representative the United States made a statement. UN وقبل التصويت على الجزء ألف، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    before the vote on Section G, the representative the United States made a statement. UN وقبل التصويت على الجزء زاي، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    before the vote on the oral amendment to section XIII of the draft resolution, the representative of Cuba made a statement. UN وقبل التصويت على التعديل الشفوي للجزء الثالث عشر من مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    before the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Israel. UN وقبل التصويت أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت.
    A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of Israel. UN وقبل التصويت أدلى ممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت.
    before the vote, statements were made by the representatives of Namibia, the Netherlands, Jamaica and Mali, and by the President, speaking in his capacity as the representative of China. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو ناميبيا وهولندا وجامايكا ومالي، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا للصين.
    before the vote, statements were made by the representatives of China, Brazil, the Gambia, Kenya, Bahrain, France and the United States of America. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو البحرين والبرازيل والصين وغامبيا وفرنسا وكينيا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    before the vote, statements were made by the representatives of Canada, Slovenia, the Netherlands, the United States of America and the Russian Federation. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وسلوفينيا وكندا وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    before the vote, statements were made by the representatives of Costa Rica, Brazil, Kenya, Portugal, France and the Russian Federation. UN وقبل التصويت أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي والبرازيل والبرتغال وفرنسا وكوستاريكا وكينيا.
    before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and the United States of America. UN وقبل التصويت أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانين.
    before the vote, statements were made by the representatives of Canada, the United Kingdom, Argentina, the Netherlands, France and the United States. UN وقبل التصويت أدلى كل من ممثلي كندا والمملكة المتحدة والأرجنتين وهولندا وفرنسا والولايات المتحدة ببيان.
    before the vote, statements were made by the representatives of the Unites States, Malaysia and Bahrain. UN وقبل التصويت أدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة وماليزيا والبحرين.
    before the vote, statements in explanation of the vote were made by the representatives of Indonesia, Japan, India and China. UN وقبل التصويت أدلى ممثلو إندونيسيا واليابان والهند والصين ببيانات تعليلا للتصويت.
    A statement before the vote was made by the representative of Sweden and after the vote was made by the representative of Japan. UN وقبل التصويت أدلى ممثل السويد ببيان وبعد التصويت أدلى ممثل اليابان ببيان.
    before the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States and Israel. UN وقبل التصويت أدلى ممثلا الولايات المتحدة وإسرائيل ببيانين تعليلا للتصويت.
    before the vote on the oral draft decision, the representative of Israel made a statement. UN وقبل التصويت على مشروع المقرر الشفوي، أدلى ممثل إسرائيل ببيان.
    before the vote on the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of the Sudan and Tunisia. UN وقبل التصويت على مشروع القرار، أدلى ممثلا السودان وتونس ببيانين تعليلا للتصويت.
    before the vote on the amendment, statements were made by the representatives of Argentina, the United Kingdom and New Zealand. UN وقبل التصويت على التعديل، أدلى ببيان كل من ممثل الأرجنتين والمملكة المتحدة ونيوزيلندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more