"وقتاً جيداً" - Translation from Arabic to English

    • a good time
        
    • good times
        
    • great time
        
    • good time to
        
    • good time tonight
        
    Seems like you definitely had a good time last night. Open Subtitles يبدو أنكِ حتماً قد قضيتي وقتاً جيداً ليلة أمس
    Think of all the people Guaranteed a good time now Open Subtitles فكر في كل الناس مضمونة , وقتاً جيداً الآن
    Well, this would be a good time to start. All right? Open Subtitles سيكون هذا وقتاً جيداً للبدء في ذلك ، حسناً ؟
    Believe it or not, I actually had a good time. Open Subtitles تصدق أو لا تصدق لقد قضيت وقتاً جيداً بالفعل
    Yes, well, I'm, uh... thank you, but it... this is really just not a good time, so... I... Open Subtitles أجل، حسناً، شكراً لك، لكن هذا حقاً ليس وقتاً جيداً
    I, I'd let you in, but it's not a good time. Open Subtitles كنت لأدخلك، ولكنه فالحقيقة ليس وقتاً جيداً
    I'm fucking with you. I know this isn't a good time. All right, let's go. Open Subtitles أنا أمزح معكَ, أنا أعلم أن هذا ليس وقتاً جيداً حسناً لنذهب
    You certainly know how to show a girl a good time. Open Subtitles بالتأكيد ان تعرف كيف تري الفتاة وقتاً جيداً
    - I thought we had a good time. - No, we had a great time. Open Subtitles لقد ظننت اننا قضينا وقتاً جيداً كلا لقد قضينا وقتاً عظيماً
    Anyway, it seemed like a good time to come and look for you. Open Subtitles على أيّ حال، لقد بدى وقتاً جيداً لأن آتِ و أبحث عنكِ
    To show me a good time hoping I'd give you something back for all that you've done? Open Subtitles لتقضي معي وقتاً جيداً وتأمل بأن أعطيك شيئاً مُقابل كل ما فعلته
    So tomorrow night, we'll go out, get drunk, pass a good time, we'll figure out what to do. Open Subtitles لذلك ليله الغد سنخرج كلنا ونثمل ونمضي وقتاً جيداً حينها سنقرر مالذي ستفعله
    We are now a good way through the film... so we thought it would be a good time to get some perspective on it. Open Subtitles لذا نعتقد بأنه سيكون وقتاً جيداً لنحصل على بعض المنظور عليه
    Hey, Terry. This is Randy. I just wanted to tell you what a good time I had last night. Open Subtitles مرحباً تيري انا راندي اردت ان اخبرك انه كان وقتاً جيداً البارحة
    I wish I could, but now is not a good time, Charles. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع و لكن هذا ليس وقتاً جيداً
    Because people like us. We take them out, they have a good time. Open Subtitles لأن أناس مثلنا نخرجهم , ويقضون وقتاً جيداً
    - Yeah, it's not a good time. - You know what's a worse time? Open Subtitles . أجل ، إنه ليس وقتاً جيداً هل تعلمين ما هو الوقت الأسوأ ؟
    We just, I don't know, we deal with our shit by talking about other stuff and having a good time. Open Subtitles نتعامل مع مشاكلنا، بالتحدث عن أمورٍ أخرى، نقضي وقتاً جيداً
    And this is not a good time to be over-extended. Open Subtitles هذا ليس وقتاً جيداً لقول هذا ولكن هذه القضية طالت جداً
    We were a-a good family. We had good times, right? Open Subtitles كنا عائلة جيدة كنا نقضي وقتاً جيداً ، صح ؟
    We gonna have a good time tonight. It's gonna be all good. Open Subtitles لأننا سنستمتع بليتنا وسنقضي وقتاً جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more