"وقتا طيبا" - Translation from Arabic to English

    • a good time
        
    • Have fun
        
    • a great time
        
    • good time and
        
    Okay, so now, um, just have a good time. Open Subtitles حسنا، وحتى الآن، أم، فقط يكون وقتا طيبا.
    I think I could show this cake a good time. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن تظهر هذه الكعكة وقتا طيبا.
    Ramírez here is going to show you a good time. Open Subtitles راميريز هنا هو الذهاب الى تظهر لك وقتا طيبا.
    We'll also join you. We'll also have a good time. Open Subtitles ونحن ايضا سننضم اليكم سيكون لدينا وقتا طيبا أيضا
    You really seem to be having a good time with this guy. Open Subtitles يبدو أنك حقا أن يكون لها وقتا طيبا مع هذا الرجل.
    You should call me back, because this is not a good time. Open Subtitles يجب عليك الاتصال بي مرة أخرى، لأن هذا ليس وقتا طيبا.
    That guy, he needs to learn how to have a good time. Open Subtitles هذا الرجل ، يحتاج من يقول له كيف يقضي وقتا طيبا.
    We had a good time doing what we were doing. Open Subtitles كان لدينا وقتا طيبا القيام بما كنا نقوم به.
    So, General Inzanity starts cracking down on rockers who are just trying to have a good time. Open Subtitles لذلك، يبدأ إنزانيتي العامة تكسير على الروك الذين يحاولون فقط أن يكون وقتا طيبا.
    They do look like they're having a good time. Open Subtitles BOB: أنها تبدو وكأنها انهم امضوا وقتا طيبا.
    It's just that right now is not really a good time with everything going on. Open Subtitles انها مجرد ذلك الآن ليس حقا وقتا طيبا مع كل شيء يجري.
    No, this is not a good time to cut bait, Mrs. Daley. Open Subtitles لا، هذه ليست وقتا طيبا لقطع الطعم، السيدة دالي.
    You should just go out, meet someone, and have a good time. Open Subtitles يجب عليك الذهاب للتو، وتلبية شخص ما، ويكون وقتا طيبا.
    Just smile and laugh like we're having a good time. Open Subtitles فقط يبتسم ويضحك مثل نحن امضوا وقتا طيبا.
    Democrats, Republicans, all having a good time. Open Subtitles الديمقراطيين والجمهوريين، كل امضوا وقتا طيبا.
    Mother Queen, this is not a good time when we have the festival nearing Open Subtitles الأم الملكة، وهذا ليس وقتا طيبا عندما يكون لدينا المهرجان تقترب
    Yeah, but you also said you had to fantasize about Lenny Kravitz... which is fine, because Lenny had a good time too. Open Subtitles نعم، ولكن قلت أيضا كان عليك أن يحلم ليني كرافيتز ... والتي على ما يرام، ليني كان وقتا طيبا للغاية.
    All we're trying to do is have a good time. Open Subtitles كل ما نحاول القيام به هو أن نحصل على وقتا طيبا
    Uh, Holly, now is really not a good time. Open Subtitles اه، هولي، والآن هو في الحقيقة ليس وقتا طيبا.
    They're chilling, they're all having a good time. Open Subtitles وهم تقشعر لها الأبدان، لأنها جميعا تواجه وقتا طيبا.
    You Have fun at church, alrite Open Subtitles اقضي وقتا طيبا في الكنيسة , حسنا
    - Yeah, I'm having a great time. Must be quite a change from Hollywood Boulevard, hmm? Open Subtitles تقضين وقتا طيبا اليس كذلك فيفيان نعم انني احظي بوقت طيب
    Because what I am to you is a non-threatening, big, jolly girl you call when you wanna have a good time and make you feel better about yourself. Open Subtitles لأن ما إني لكم هو غير مهددة، كبيرة، فتاة جولي استدعاء عندما كنت تريد يكون وقتا طيبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more