Because if I wanted to spend time with a guy old enough to be my dad, I'd go home and hang with my dad. | Open Subtitles | لأنني إذا كنت أريد أن أقضي وقتا مع رجل كبير بما فيه الكفاية ليكون أبي, لكنت ذهبت الى البيت وتسكعت مع أبي |
- Perhaps it would be interesting to spend time with a person whose ways are so rough and uncultured. | Open Subtitles | قد يكون الأمر مثيرا للاهتمام ان تمضي وقتا مع شخصٍ طبعه خشن و لا يتمتع بثقافة مرموقة |
You know, it's nice to spend time with people who don't talk about work like it's some kind of soap opera. | Open Subtitles | من اللطيف ان اقض وقتا مع اشخاص لا يتحدثون عن العمل وكانه اوبرا الصابون |
Maybe, maybe not, but I'm gonna find out. Look, you didn't spend alone time with that woman. | Open Subtitles | ركز، أنت لم تقضي وقتا مع تلك المرأة لوحدك. |
Tell you what-- why don't I have some father-son time with Joe this afternoon and give you some time with Manny? | Open Subtitles | سأخبرك بأمر,لم لا أحظى ببعض الوقت مع إبني مع جو هذا العصر و أمنحك وقتا مع ماني؟ |
And it's equally important for him to spend time with his father. | Open Subtitles | و الأمر بنفس الأهمية له بأن يقضي وقتا مع والده |
I'll see if I can find out who he spent time with at, uh, Exotica. | Open Subtitles | وسوف نرى ما اذا كان يمكنني معرفة الذي أمضى وقتا مع في أه الغرابة. |
Calvin wants me to spend time with his new boyfriend, who I cannot stand. | Open Subtitles | كالفن يريدني أن أقضي وقتا مع صديقه الجديد, والذي لا أطيقه |
Spend time with corrupt, homicidal third-world political figures, and you hear a lot of self-pity. | Open Subtitles | قم بقضاء وقتا مع الفاسدين, والشخصيات السياسية الدموية ,من العالم الثالث .وستستمع للكثير من الشفقة على النفس |
Then how dare you imply that I don't spend quality time with my girls? | Open Subtitles | ثم كيف تجرؤي وتقولي على أنه يعني انني لا اقضي وقتا مع الفتيات |
Holidays are for happy people who want to spend time with their loved ones. | Open Subtitles | الاجازات للناس السعداء الذين يريدون ان يقضوا وقتا مع احبائهم |
It is so nice to get out of the house and spend time with another grownup. | Open Subtitles | إنه لطيف جدا أن تخرج من المنزل وتقضي وقتا مع شخص ناضج آخر |
I did time with lots of guys. I'm clean. | Open Subtitles | قضيت وقتا مع الكثير من الرجال انا نظيف |
So I have been trying to get time with Boris to discuss my memories of the crash, only I am having no luck. | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان اجد وقتا مع بوريس لمناقشته بشأن ذكرياتي عن الحادث لكني لم اكن محظوظة |
I don't make you spend time with people you don't like. | Open Subtitles | لا أجعلك تقضين وقتا مع أناس أنت لا تحبينهم |
That you spend much more time with Mrs Davies than you do with your own wife. | Open Subtitles | يقولوا بأنك تقضي وقتا مع السيده دافيس أكثر من الوقت الذى تقضيه مع زوجتك |
I have spent time with this man and-and he can't be more than 65 years old. | Open Subtitles | صرفت وقتا مع هذا الرجل وو هو لا يمكن أن يكون بعمر أكثر من 65 سنة. |
Older women and instructors commonly called Anamkungwi, spend time with a prospective wife to teach her on how to be a good wife. | UN | وعادة ما تقضي النساء المسنات والمعلمات اللائي يطلق عليهن بصورة شائعة اسم أنمكنغوي وقتا مع زوجة المستقبل لتعليمها كيف تكون زوجة صالحة. |
I spent time with elizabeth... A lot of time. | Open Subtitles | أمضيت وقتا مع إليزابيث، الكثير من الوقت |
I split time with my dad there and my mom up in Canaryville. | Open Subtitles | قسّمت وقتا مع أبّي هناك وأمّي فوق في Canaryville. |