"وقتا مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • time with
        
    Because if I wanted to spend time with a guy old enough to be my dad, I'd go home and hang with my dad. Open Subtitles لأنني إذا كنت أريد أن أقضي وقتا مع رجل كبير بما فيه الكفاية ليكون أبي, لكنت ذهبت الى البيت وتسكعت مع أبي
    - Perhaps it would be interesting to spend time with a person whose ways are so rough and uncultured. Open Subtitles قد يكون الأمر مثيرا للاهتمام ان تمضي وقتا مع شخصٍ طبعه خشن و لا يتمتع بثقافة مرموقة
    You know, it's nice to spend time with people who don't talk about work like it's some kind of soap opera. Open Subtitles من اللطيف ان اقض وقتا مع اشخاص لا يتحدثون عن العمل وكانه اوبرا الصابون
    Maybe, maybe not, but I'm gonna find out. Look, you didn't spend alone time with that woman. Open Subtitles ركز، أنت لم تقضي وقتا مع تلك المرأة لوحدك.
    Tell you what-- why don't I have some father-son time with Joe this afternoon and give you some time with Manny? Open Subtitles سأخبرك بأمر,لم لا أحظى ببعض الوقت مع إبني مع جو هذا العصر و أمنحك وقتا مع ماني؟
    And it's equally important for him to spend time with his father. Open Subtitles و الأمر بنفس الأهمية له بأن يقضي وقتا مع والده
    I'll see if I can find out who he spent time with at, uh, Exotica. Open Subtitles وسوف نرى ما اذا كان يمكنني معرفة الذي أمضى وقتا مع في أه الغرابة.
    Calvin wants me to spend time with his new boyfriend, who I cannot stand. Open Subtitles كالفن يريدني أن أقضي وقتا مع صديقه الجديد, والذي لا أطيقه
    Spend time with corrupt, homicidal third-world political figures, and you hear a lot of self-pity. Open Subtitles قم بقضاء وقتا مع الفاسدين, والشخصيات السياسية الدموية ,من العالم الثالث .وستستمع للكثير من الشفقة على النفس
    Then how dare you imply that I don't spend quality time with my girls? Open Subtitles ثم كيف تجرؤي وتقولي على أنه يعني انني لا اقضي وقتا مع الفتيات
    Holidays are for happy people who want to spend time with their loved ones. Open Subtitles الاجازات للناس السعداء الذين يريدون ان يقضوا وقتا مع احبائهم
    It is so nice to get out of the house and spend time with another grownup. Open Subtitles إنه لطيف جدا أن تخرج من المنزل وتقضي وقتا مع شخص ناضج آخر
    I did time with lots of guys. I'm clean. Open Subtitles قضيت وقتا مع الكثير من الرجال انا نظيف
    So I have been trying to get time with Boris to discuss my memories of the crash, only I am having no luck. Open Subtitles لقد كنت احاول ان اجد وقتا مع بوريس لمناقشته بشأن ذكرياتي عن الحادث لكني لم اكن محظوظة
    I don't make you spend time with people you don't like. Open Subtitles لا أجعلك تقضين وقتا مع أناس أنت لا تحبينهم
    That you spend much more time with Mrs Davies than you do with your own wife. Open Subtitles يقولوا بأنك تقضي وقتا مع السيده دافيس أكثر من الوقت الذى تقضيه مع زوجتك
    I have spent time with this man and-and he can't be more than 65 years old. Open Subtitles صرفت وقتا مع هذا الرجل وو هو لا يمكن أن يكون بعمر أكثر من 65 سنة.
    Older women and instructors commonly called Anamkungwi, spend time with a prospective wife to teach her on how to be a good wife. UN وعادة ما تقضي النساء المسنات والمعلمات اللائي يطلق عليهن بصورة شائعة اسم أنمكنغوي وقتا مع زوجة المستقبل لتعليمها كيف تكون زوجة صالحة.
    I spent time with elizabeth... A lot of time. Open Subtitles أمضيت وقتا مع إليزابيث، الكثير من الوقت
    I split time with my dad there and my mom up in Canaryville. Open Subtitles قسّمت وقتا مع أبّي هناك وأمّي فوق في Canaryville.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus