"وقتا ممتعا" - Translation from Arabic to English

    • a good time
        
    • have fun
        
    • a great time
        
    • having fun
        
    • a nice time
        
    • a wonderful time
        
    • had fun
        
    I want to have a good time, really. That's the point, right? Open Subtitles أريد أن نمضي وقتا ممتعا حقا وهذا هو المطلوب أليس كذلك؟
    Usually what happens when you're having a good time Open Subtitles هذا ما يحدث غالبا عندما تقضين وقتا ممتعا
    Darlingw I was calling to say good night, but I guess your out having a good time΄ Open Subtitles حبيبتى كنت فقط اتصل لاقول تصبحين على خير لكن اعتقد انك بالخارج تقضين وقتا ممتعا
    At least you got to have fun for a few minutes. Open Subtitles على الأقل أنت يجب أن تقضي وقتا ممتعا لبضعة دقائق.
    No, but you have fun doing it by yourself. Open Subtitles لا، لكنّك تقضي وقتا ممتعا قيام به لوحدك.
    Listen, I had a great time last night, teacher. Open Subtitles اسمعي، لقد امضية وقتا ممتعا ليلة البارحة، يامعلمة.
    You're not having fun out there, you don't stand a chance. Open Subtitles أنت لا تقضي وقتا ممتعا هناك، أنت لا تتمتع فرصة
    Darlingw I was calling to say good night, but I guess your out having a good time΄ Open Subtitles حبيبتى كنت فقط اتصل لاقول تصبحين على خير لكن اعتقد انك بالخارج تقضين وقتا ممتعا
    Darlingw I was calling to say good night, but I guess your out having a good time΄ Open Subtitles حبيبتى كنت فقط اتصل لاقول تصبحين على خير لكن اعتقد انك بالخارج تقضين وقتا ممتعا
    Really wealthy guys, so if you wanna, like, take'em out, show'em a good time, they tip really really well. Open Subtitles رجال اثرياءحقا, لذا اذا كنت تريدي مثلا اصطحابهم للخارج و من ثم ترهم وقتا ممتعا هم ينفقون بسخاء جدا
    We're all going to the reception and we're gonna pretend to have a good time. Open Subtitles كلنا سوف نذهب للاستقبال وسوف نتظاهر اننا نقضي وقتا ممتعا
    You guys are gonna have a good time, trash the whole house. Open Subtitles وستمضون وقتا ممتعا في تحطيم المنزل، صحيح؟
    You remember how I said that I had such a good time tonight? Open Subtitles تتذكر كيف قلت بأنني قضيت وقتا ممتعا الليلة؟
    Okay, buddy, it's just you and me this morning and we're gonna have fun and gonna play. Open Subtitles حسنا يا رفيقي فقط أنت و أنا طوال اليوم و سنقضي وقتا ممتعا ونلعب معا
    I told you, Denise, you can have fun after the bee. Open Subtitles أخبرتك، دنيس، أنت يمكن أن تقضي وقتا ممتعا بعد المسابقة.
    So, have fun burning the "silly little trinket" on your own. Open Subtitles لذا، أقضي وقتا ممتعا باحراق الحلية الرخيصة الصغيرة السخيفة لوحدك
    Did you have fun at the bachelor party last night? Open Subtitles هل قضيت وقتا ممتعا في حفل الزفاف ليلة أمس؟
    I am headed out, but you two have fun. Open Subtitles أنا سأذهب للخارج وأنتما أمضيا وقتا ممتعا
    Emily and I had such a great time, laughing, talking, whatever. Open Subtitles ولقد قضيت وقتا ممتعا مع ايميلي، نضحك ونتكلم .. الخ
    He's having a great time in jail, isn't he? Tell me. Open Subtitles ،انه يقضي وقتا ممتعا في السجن اليس كذلك؟
    The kids. They're all happy. They're all having fun. Open Subtitles ـ جميع الأطفال سعداء، وجميعهم يقضون وقتا ممتعا
    I'm just glad that you came and you had a nice time. Open Subtitles أنا مسرورة بحضورك وحسب وأنك قضيت وقتا ممتعا
    So have a wonderful time, and I'll see you when you get back. Open Subtitles أم، هذا كل شيء لذا إقضوا وقتا ممتعا وسوف أراكم عندما تعودون
    Yes, Sangmin was kind to me. I really had fun. Open Subtitles نعم، سانجماين كان لطيف معي قضيت وقتا ممتعا حقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more