"وقتله" - Translation from Arabic to English

    • and killed
        
    • killed him
        
    • and kill
        
    • kill him
        
    • and killing
        
    • killing of
        
    • the killing
        
    • shot
        
    • kills him
        
    • and killers
        
    • Murdered
        
    • to death
        
    • and murder
        
    Who was this journalist who was abducted and killed? UN فمن هو هذا الصحفي الذي تم اختطافه وقتله.
    This psycho tracked her down and killed her roommate when she wouldn't tell him where Laynie was. Open Subtitles هذا المختل لاحق به الى هنا وقتله شريكة غرفتها لانها ابت اخبارها عن مكان لينا
    And maybe that someone, you know, shot him, killed him. Open Subtitles وربّما قد قام ذلك الشخص بإطلاق النار عليه وقتله.
    Because he could get caught or dragged into the bathroom where this weirdo could torture and kill him. Open Subtitles لانه من الممكن أن يتم كشفه أو يُجر إلى الحمام اين يستطيع هذا الغريب تعذيبه وقتله
    The payment was made in the context of the prosecution of only one officer involved, and for mere negligence, instead of any actual involvement in the torture and killing of the victim. UN وقد تم الدفع في سياق ملاحقة موظف واحد فقط، ولمجرد التقصير، بدلاً من أي تورط فعلي في تعذيب الضحية وقتله.
    Mr. Mahmad Dost, the former commander of the Kabul garrison, was abducted from his house and killed. UN أما السيد محمد دوست، قائد حامية كابول السابق، فقد تم اختطافه من منزله وقتله.
    The National Guardsman, who was unarmed, was shot and killed without any prior warning or any attempt to arrest him. UN وقد تم إطلاق النار على هذا الفرد اﻷعزل من الحرس الوطني وقتله دون أي إنذار مسبق أو محاولة لالقاء القبض عليه.
    As the youth lay injured on the ground, a Jewish settler came running from Tel Rumeida and killed him by firing several shots. UN وبينما كان الفتى المصاب ممددا على اﻷرض، أقبل مستوطن يهودي راكضا من تل الرميدة وقتله بإطلاق عدة عيارات.
    Anybody can be arrested and killed and, afterwards, you say that this particular man was a time bomb! UN وعليه، يمكن اعتقال أي إنسان وقتله وبعدها يمكنك القول إن هذا الشخص بالذات كان قنبلة زمنية!
    Could one of his investors have figured it out and killed him? Open Subtitles هل من الممكن أن أحد مستثمريه قد اكتشف الأمر وقتله
    Well, it's about a stoned out cop ran over a nice young kid, killed him, tried to cover it up. Open Subtitles إنها عن شرطي منتشي صدم شاب لطيف بسيارته وقتله وحاول إخفاء الأمر
    Women serve in all specialisations, except those where the primary duty is to close with and kill the enemy. UN وتخدم المرأة في جميع التخصصات، باستثناء تلك التي يتمثل واجبها الأول في الاشتباك مع العدو وقتله.
    At one point, the public prosecutor allegedly threatened to shoot and kill Mr. Ebrahim. UN وزُعم أن المدعي العام هدد السيد إبراهيم في إحدى المرات بإطلاق النار عليه وقتله.
    Or, you can go ahead and kill him, and prove what a badass you are. Open Subtitles أو يمكنك النهوض وقتله وإثبات كم أنت قويًا
    If she sticks to pattern, she'll take him to a secondary location and kill him. Open Subtitles إذا كانت العصي لنمط، وقالت انها سوف تأخذه إلى موقع ثانوي وقتله.
    We call on the international community, in particular the Security Council, to clearly and unequivocally condemn the brutal kidnapping and killing of Mohammed. UN وإننا نهيب بالمجتمع الدولي، وبخاصة مجلس الأمن، أن يدين بصورة واضحة وقاطعة اختطاف محمد وقتله بصورة وحشية.
    The Ministers strongly condemned the grave violation of human rights and the killing of Iraqi, Kuwaiti and other third country nationals by the former Iraqi regime, in disregard of the provisions of international law and international humanitarian law. UN 228 - أدان الوزراء بشدة انتهاك النظام العراقي السابق الجسيم لحقوق الإنسان لرعايا عراقيين وكويتيين ورعايا بلدان ثالثة وقتله لهم، دون الاكتراث بأحكام القانون الدولي والقانون الإنساني الدولي.
    So, my Vic gets fed up with the noise, kills the bird, gets a few scratches for his troubles, then 3-B finds out and kills him. Open Subtitles إذا ضحيتنا اكتفى من الإزعاج وقتل الطائر حصل على بعض الخدوش اكتشف الجار في البي3 ذلك وقتله
    And his wife.. They are terrorists and killers. Open Subtitles رأيتُ مكتبتهُ, وزوجتهُ - إنهم إرهابيين وقتله -
    The driver is missing and preliminary information is to the effect that he was removed and Murdered in cold blood by RPA. UN ولا يزال قائد السيارة مفقودا، وتفيد التحريات الأولية أن جيش رواندا الوطني قد قام بنقله وقتله دون رحمة.
    shot dead by a soldier after he had stabbed a bus driver to death near Kfar Silver. UN أطلق عليه أحد الجنود النار فأرداه قتيلا بعد أن قام بطعن سائق حافلة وقتله قرب كفار سلفر.
    Richard de Zoysa, a well—known journalist and actor, was at the time of his abduction and murder in charge of the Colombo office of the International Press Service. UN كان السيد ريتشارد دو زويسا، وهو صحفي وممثل معروف، وقت اختطافه وقتله مسؤولا عن مكتب كولومبو لخدمات الصحافة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more