"وقتلوه" - Translation from Arabic to English

    • and killed him
        
    • they killed him
        
    • and they killed
        
    • they had him killed
        
    • killed by
        
    • killing him
        
    Since he was not at home, they turned on Mr. Sarasin, a friend who had stopped by, and killed him. UN ولما كان هذا غائبا هجموا على السيد سارازين وهو صديق عابر، وقتلوه.
    I think they found out where he was hiding the money and killed him for it. Open Subtitles أعتقد أنهم اكتشفوا أين يخفي المال وقتلوه في سبيل أخذ المال
    Then once he was on the ground, it smashed him in the jaw and killed him. Open Subtitles وعندما كان على الارض تم تحطيم فكه وقتلوه
    Ηe was trying to change this rotten bυsiness and they killed him for it. Open Subtitles كان يحاول تغيير هذا المجال المتعفن، وقتلوه لذلك.
    He barged into the house and killed him in cold blood. Open Subtitles مداخلة له الى داخل المنزل وقتلوه بدم بارد.
    And another approximately a week later, which propelled the bone into his heart and killed him dead. Open Subtitles و أخرى بعد حوالي أسبوع تقريبًا دفعت العظمة إلى قلبه وقتلوه ميتًا
    You'd have turned and killed him, sent for Freya, and used the Andromeda to found your own pride. Open Subtitles كنت قد تحولت أنت وقتلوه, أرسل لفريا, واستخدام المرأة المسلسلة لتأسيس فخر الخاصة بك.
    So, the parents of the murdered kids... got together and killed him. Open Subtitles لذا أباء الأطفال المقتولين إجتمعوا وقتلوه
    52. At the end of November, ALC soldiers took a Pygmy who worked as a gardener for the witness, M.A., from a place near Mambasa and killed him. UN 52 - وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر، أخذ جنود بجيش تحرير الكونغو أحد الأقزام، وكان يعمل بستانيا لدى الشاهد م. أ.، من مكان قرب مامبسا وقتلوه.
    According to his neighbours, the killers made it clear that they intended to kill him, although the victim had offered them money to spare his life; they took his money and killed him in cold blood before fleeing. UN وفقا لشهادة الجيران، أخبره المسلحون بوضوح أنهم جاءوا ليغتالوه، رغم أن المعني بالأمر اقترح عليهم مبلغا ماليا ليبقوا على حياته، فاستولوا على النقود وقتلوه دون رحمة قبل أن يختفوا.
    But Barry Seal's enemies caught up with him and killed him. Open Subtitles لكن أعداء باري سيل اصطدموا به وقتلوه.
    Maybe they identified Sangue do Sangue's grower in New York and killed him to mess with their business. Open Subtitles ربما تعرفوا على هوية مزارع "الدم من الدم" في نيويورك وقتلوه ليعبثوا بأعمالهم.
    They removed the patient and killed him. UN فأخرجوا الجريح وقتلوه.
    Soldiers spotted the assailant, opened fire and killed him (see list). UN وكشف الجنود المهاجم وفتحوا عليه النار وقتلوه )انظر القائمة(.
    What if they were paying Hawes to try and stop your casino and they killed him because he failed? Open Subtitles ماذا لو أنهم كانوا يدفعون لهوز لإيقاف كازينوكم وقتلوه لأنه فشل؟
    they killed him, made it look like a suicide. Open Subtitles وقتلوه ، جعلوا الأمر يبدوا وكأنهُ إنتحاراً.
    The man helped us, freed us, and they killed him for it. Open Subtitles الرجل ساعدتنا، حررنا، وقتلوه لذلك.
    I thought I was working for the good guys until I told my fiancé about SD-6, and they had him killed. Open Subtitles كنت اظننى اعمل مع الجهه الطيبه حتى أخبرت خطيبى عن الـ *إس دي -6*وقتلوه
    On 9 January 2007, a child was abducted and killed by members of Aguilas Negras. UN وفي 9 كانون الثاني/يناير 2007، خطف أعضاء من جماعة الصقور السوداء طفلا وقتلوه.
    In May, unidentified assailants ambushed a vehicle carrying the Shilluk Chief, Peter Oyath, in Upper Nile State, killing him and six others. UN وفي أيار/مايو، نصب مسلحون مجهولون كمينا لعربة تحمل رئيس الشلك، بيتر أوياث، في ولاية أعالي النيل، وقتلوه مع ستة أشخاص آخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more