my time is limited. Is the man I requested ready? | Open Subtitles | ان وقتى محدود هل الرجل الذى طلبته جاهز ؟ |
You wanna tell me why I'm wasting my time for a used television and crap jewelry? | Open Subtitles | اتريد إخبارى لما اضيع وقتى لأجل تلفاز مستعمل و جوهره رخيصه ؟ |
I don't trust punk-ass D-bags who waste my time | Open Subtitles | لا أثق بالحمقى الفاسقين الذين يهدرون وقتى |
I couldn't sleep so I spent my time at the seashore | Open Subtitles | لم أستطع النوم لهذا قضيت وقتى عند الشاطىء |
Just stop wasting my time because I'm tired and I need to sleep because I want to work tonight at the job I'm passionate about. | Open Subtitles | فقط توقف عن اهدار وقتى , انا متعب أنا بحاجة للنوم لأنى اريد ان اعمل الليلة فى الوظيفة التى انا شغوف بها |
I need more, or you're right, I am wasting my time. | Open Subtitles | أنا بحاجة للمزيد , أم أنت محق فى أننى أضيع أضيع وقتى |
I think you need to stop wasting my time and do the right thing. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن تتوقف عن تضييع وقتى وتفعل الصواب |
I need to stop wasting my time with guys who don't believe in me. | Open Subtitles | أنا احتاج الى التوقف عن تضييع وقتى مع من لا يثق بى |
I'll take my time and explain what happened in detail. | Open Subtitles | انا سأخذ وقتى ثم سأخبرك بما حدث بالتفاصيل |
Se Gi or Perry Park would come out and take away about a year of my time away. | Open Subtitles | سى جى أو بيرى بارك يخرجون و يأخذون سنة من وقتى بعيداً |
Dora, if there's one thing I have learned in my time as a pastor, it's that once you start trying to be someone you're not, life get's way too complicated. | Open Subtitles | دورا ، إذا كان هناك شيء واحد قد تعلمته خلال وقتى كقسيس انه بمجرد ان تبدأين محاولة ان تكونين شخص ما ليس أنتِ |
Listen, I just need to be reimbursed for my time and my gas, all right... | Open Subtitles | اسمع ,اريد فقط تعويضا عن وقتى و البنزين , اتفقنا |
Are you trying to say my time in prison was nothing but sitting around? | Open Subtitles | هل تحاول القول أن وقتى فى السجن لا شىء بل جلوس بالجوار ؟ |
I was, uh, stationed in Asia during my time with the Peace Corps. | Open Subtitles | لقد كنت فى اسيا خلال وقتى مع قوات السلام |
Well, you better make it quick, cause my time is precious and I'm growing impatient. | Open Subtitles | حسنا .. يفضل أن تفعلى ذلك بسرعه لأن وقتى ثمين و صبرى بدأ ينفذ |
The worst part of the whole damn thing... not losing my life... my time on this earth... is losing my... my... | Open Subtitles | .. الشئ الأسوء فى كل هذا الآمر ليس فقدانى لحياتى وقتى على الأرض |
Wanted to spend my time in the last place I was ever happy. | Open Subtitles | انا اردت ان اقضى وقتى بآخر مكان شعرت به بالسعاده |
Me, I like to spend my time chatting with my old friends down at the New Jersey parole board. | Open Subtitles | انا، انا احب قضاء وقتى بالدردشة مع اصدقائى القدامى مع لجنة اطلاق السراح المشروط بنيو جيرسى |
When it was my time my mother refused to let me join, she somehow saved up money and sent me here | Open Subtitles | وقتى حان عندما للجيش انضمامى رفضت امى المال ادخرت ما بطريقه هنا الى وارسلتنى |
And I know my timing's not the best, but I have waited too long to have our first date, and I don't want to wait any more for our second. | Open Subtitles | واعرف ان وقتى ليس جيد ولكنى انتظرت كثيرا لنحظى باول موعد غرامى لنا ولا اريد الانتظار ولو لثانيه |
It's time for me to go. I passed the test. | Open Subtitles | انه وقتى لارحل انا اجتزت الاختبار |
And then she got sick, and it was my turn to be strong. | Open Subtitles | وبعد ذلك مرضت وبعدها حان وقتى لكى اكون قويا |
Me, too. I lose track of time listening to the radio. | Open Subtitles | أنا أيضا أقوم بقضاء معظو وقتى فى الأستماع الى الراديو |