"وقت الاحتفال" - Translation from Arabic to English

    • Party time
        
    • time to celebrate
        
    • time for
        
    Come on, guys, lighten up. It's Party time! Open Subtitles هيا يا أصحاب اشعروا بالبهجة حان وقت الاحتفال
    - We've got a lot of people here. - Oh, Party time. Hello, everybody. Open Subtitles هنالك الكثير من الناس هنا إنه وقت الاحتفال, مرحباً بالجميع
    The rash is a total snooze, unless it's connected to the pneumonia, then it's Party time. Open Subtitles الطفح لا يخيف أبداً إلا إن كان متصل بالالتهاب الرئوي وقت الاحتفال إذاً
    So, you know, it's not like it's all work and no play. You know, I mean, after April 15th, that's what we in the biz like to call Party time. Open Subtitles إنه ليس ذلك العمل الدائم فبعد الخامس عشر من نيسان فنحن ندعوه وقت الاحتفال
    We've been to hell and back. Now it's time to celebrate. Open Subtitles لقد ذهبنا للجحيم وعُدنا والآن وقت الاحتفال
    Party time, That's right... say it out loud! Open Subtitles وقت الاحتفال هذا صحيح قولوا بصوت عالي
    Party time, That's right... say it out loud! Open Subtitles وقت الاحتفال هذا صحيح قولوا بصوت عالي
    Party time, That's right... say it out loud! Open Subtitles وقت الاحتفال هذا صحيح قولوا بصوت عالي
    Here we go. Party time. Open Subtitles نحن ذاهبون الان ، وقت الاحتفال
    Party time. We'll take it from here. Open Subtitles حان وقت الاحتفال سَنَأْخذُه مِنْ هنا
    All right, everyone, Party time is over! Open Subtitles حسنا,جميعكم وقت الاحتفال انتهى
    -smoke a peace pipe Papi, it's Party time. Open Subtitles -دخن قطة غليون يا أبي .. إنه وقت الاحتفال
    It's Party time. Open Subtitles إنه وقت الاحتفال.
    All right! Party time! Open Subtitles حسناً، حان وقت الاحتفال.
    But nighttime is Party time. Open Subtitles لكن الليل هو وقت الاحتفال.
    Party time. Open Subtitles إنه وقت الاحتفال
    - It's Party time! Open Subtitles ترسل إشارة إلى الخلية إنه وقت الاحتفال!
    Party time, then! Open Subtitles حان وقت الاحتفال
    We broke all our records, thanks to you. It is time to celebrate. Open Subtitles لقد حطمنا كل الارقام القياسية، شكراً لكم، حان وقت الاحتفال
    Enough worrying. It's time to celebrate. Open Subtitles توقف عن القلق هذا وقت الاحتفال
    This is a time for celebrating, not apologizing. Open Subtitles أوه، ششش، هذا وقت الاحتفال وليس الاعتذار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more