| It'll be Time to go when your father says it's time. | Open Subtitles | سنذهب إلى هُناك عندما والدك يقرر وقت الرحيل. |
| And if you're not, then it's Time to go. | Open Subtitles | ان لم تكونوا كذلك، اذا انه وقت الرحيل. |
| Hey, it's been fun, man, but it's Time to go. | Open Subtitles | لقد كان هذا ممتعاً يا رجل لكن حان وقت الرحيل |
| It's time to leave, but we still need to recharge. | Open Subtitles | انه وقت الرحيل لكن يجب علينا ان نعاود الشحن |
| I was the one who always knew when it was time to leave. | Open Subtitles | كُنتُ أول من عرف دائماً . متى سيحين وقت الرحيل |
| When the romance is gone, it's time to move on. | Open Subtitles | عندما تنتهي الرومانسية فأن ذلك هو وقت الرحيل |
| Yes I'm sure she's our sister, I but it's Time to go, the party is over and the guests are leaving. | Open Subtitles | نعم , أنا متأكد أنها أختك, لكنه وقت الرحيل , الحفلة أنتهت والضيوف مغادرين. |
| Uh-uh, Time to go, Time to go. | Open Subtitles | حان وقت الرحيل،حان وقت الرحيل. حسناً،لمَ العجلة؟ |
| Yes, we did, and now it's Time to go. | Open Subtitles | أجل , لقد فعلناها و الأن , انه وقت الرحيل |
| When you can't tell your friends from your enemies, it's Time to go. | Open Subtitles | عندما لا يمكنك التمييز بين أصدقائك وأعدائك فقد حان وقت الرحيل |
| I find this place as fascinating as you do, but waking up with a dead dog as a houseguest makes me think perhaps it's Time to go. | Open Subtitles | أنا أيضا منبهر بالمبنى، مثلك تمامً ولكن الاستيقاظ لأجد كلبا ميتاً يجعلني أفكر إنه وقت الرحيل |
| get up here. It's Time to go. We got work to do. | Open Subtitles | و أصعد، حان وقت الرحيل لدينا عمل علينا القيام به |
| It's Time to go. We're going to head to the U.S. Embassy. | Open Subtitles | حان وقت الرحيل سنتجه إلى السفارة الأمريكية |
| We just got here, but, damn, it was Time to go. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا للتو , لكن , تبا, لقد حان وقت الرحيل |
| Once you get a rash, it's Time to go. | Open Subtitles | بمجرد الإصابة بالطفح الجلدي يحين وقت الرحيل |
| Matty, Time to go, Time to go. Time to go. | Open Subtitles | ماتي، وقّت الرحيل، وقّت الرحيل حان وقت الرحيل |
| I only came back to tell him I was leaving, so I guess it's Time to go, Son. | Open Subtitles | لقد عدت فقط لأخبرهم أنني راحل لذا أظن أنه وقت الرحيل يا بني |
| I think it's time to leave. Mr. Weston will be calling us back. | Open Subtitles | اعتقد انه حان وقت الرحيل سيد ويستون سيدعونا للعودة. |
| So, it's time to leave here and head to safer ground. | Open Subtitles | لِذا , إنَّه وقت الرحيل من هنا والتوجه الى أرض ٍ آمنة |
| We've got to hold'em back until it's time to leave. | Open Subtitles | يجب علينا أن نصدهم للخلف حتى يأتي وقت الرحيل |
| But if we discover our neighbors can't be trusted, then it may be... time to move. | Open Subtitles | ولكن إن اكتشفنا أننا لا نستطيع .. الوثوق في جيراننا .. فلربما حان وقت الرحيل |
| - Come on, get up, we're moving out. - Come on, it's time to move out. | Open Subtitles | هيا اصعدوا, سنبدأ الحراك حان وقت الرحيل |