"وقت طويل جداً" - Translation from Arabic to English

    • a very long time
        
    • so long
        
    • a long time
        
    • a really long time
        
    • far too long
        
    • awfully long time
        
    Nick is loyal, and he's been with us for a very long time. Open Subtitles نيك مخلص ،وقد كان معنا منذ وقت طويل جداً
    So I'm thinking, whatever boat they were on, they were on it for a very long time. Open Subtitles ،لذا أياً كانت السفينة فإنهما كانا على متنها منذ وقت طويل جداً
    I haven't thought about what I reallywant in so long. Open Subtitles لم أفكر بما أريده حقاً منذ وقت طويل جداً.
    We believe the vast majority of delegations sense that we are close to the achievement sought for so long by many countries. UN ونعتقد أن اﻷغلبية الساحقة من الوفود تشعر بأننا على مقربة من اﻹنجاز الذي تسعى إليه بلدان كثيرة منذ وقت طويل جداً.
    Daddy's in prison, and he won't be home for a long time. Open Subtitles أبوه في السجن ولن يعود إلى البيت قبل وقت طويل جداً
    It's been a long time since medical school, but sure as hell looks to me like he's been exposed to radiation. Open Subtitles مضى وقت طويل جداً على دراستي للطب ولكن يتضح لي جيداً بأنه قد تعرض للأشعاع
    Getting to know you... has been... one of the best things to happen to me in a... a really long time. Open Subtitles كان التعرف عليك من أفضل الأمور التي حدثت لي منذ وقت طويل جداً.
    It's been far too long since we've seen each other. Open Subtitles لقد كان وقت طويل جداً منذ أن إلتقينا،
    Cos I'd say they've all been dead for a very long time. Open Subtitles لأني أَقُول بأنّهم قد ماتوا من وقت طويل جداً
    I hadn't seen your father in a very long time, but I... I was very fond of him. Open Subtitles لم أرى والدك منذ وقت طويل جداً لكن كنت معجبة به
    It has taken me a very long time to get here already. Open Subtitles لقد أستغرق مني وقت طويل جداً لأحضر هنا بالفعل
    Soon you'll be brought to trial by the Senate and most likely spend a very long time in a cell just like this one. Open Subtitles قريباً أنت ستحاكم من قبل مجلس الشيوخ وعلى الأغلب ستقضى وقت طويل جداً في زنزانة مثل هذه
    We didn't get a chance to notify the DMV yet, we just bought the property no so long ago so. Open Subtitles لم نحصل على فرصة لإخطار "قسم المركبات" بعد لقد إشترينا الملكية للتو ليس منذ وقت طويل جداً, لذا
    Those summers we spent here seem so long ago. Open Subtitles الاجازات التي قضيناها هنا كانت منذ وقت طويل جداً
    Come on, I've been waiting for so long. Open Subtitles تعال , لقد كنت انتِظر منذ وقت طويل جداً.
    I'm fairly sure that I was, too, it was a long time ago, though. Open Subtitles أنا متأكد بأنني كنت كذلك أيضاً لكن مضى وقت طويل جداً
    Oh, but I'm afraid you did... a long time ago. Open Subtitles .. لكن أخشى أنكِ قد فعلتِ منذ وقت طويل جداً
    She said it's been a long time since she's had a decent job Open Subtitles هي تقول أنه مضى وقت طويل جداً منذ كان لديها وظيفة محترمة
    My manager noticed that you've been staring at the snacks for, like, a really long time. Open Subtitles لاحظ مديري أنك تحدقين بالوجبات الخفيفة منذ وقت طويل جداً.
    It took me a really long time to get assigned to the algae story. Open Subtitles لقد أخذ مني وقت طويل جداً لأحصل على قصة الطحالب
    But I think I've been preparing for it for a really long time. Open Subtitles لكن أعتقد بأني جهزت نفسي لذلك منذ وقت طويل جداً
    No, you've been asleep for far too long. Open Subtitles لا, أنت نائم منذ وقت طويل جداً.
    Mr. Griffin, you were in there an awfully long time. Open Subtitles سيد جريفين لقد أمضيت في الداخل وقت طويل جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more