"وقت مبكر اليوم" - Translation from Arabic to English

    • earlier today
        
    • early today
        
    So-called compromises offered by Libya and referred to in the Libyan representative's speech earlier today are unacceptable. UN والحلول الوسط المزعومة التي طرحتها ليبيا والتي أشار إليها ممثل ليبيا في بيانه في وقت مبكر اليوم غير مقبولة.
    As I mentioned earlier today and the two universities mysterious formula by e received from an anonymous sender. Open Subtitles كما ذكرت في وقت مبكر اليوم واثنين من الجامعات صيغة غامضة عن طريق البريد الواردة من مرسل مجهول.
    I left him a message earlier today, he never got back to me. Open Subtitles لقد تركت له رسالة في وقت مبكر اليوم و لم يرجع ليتصل بي بعدها
    I sent Pamela home early today. Open Subtitles لقد أرسلت باميلا المنزل في وقت مبكر اليوم.
    I will finish the work early today and go. Open Subtitles سوف انتهي من العمل في وقت مبكر اليوم وأذهب.
    When the worldwide blackout occurred earlier today, people were undergoing brain scans at that exact moment. Open Subtitles عندما حدث الإغماء العالمي في وقت مبكر اليوم.. كان هناك أناس يتعرضون لعمليات اشعاع على أدمغتهم في تلك اللحظة بالضبط
    They're the terrorists that were responsible for the attacks that took place earlier today. Open Subtitles إنهم الارهابيون المسئولون عن الهجمات التي وقعت في وقت مبكر اليوم
    So, I didn't feel your presence earlier today? Open Subtitles إذا , فأنا لم أشعر بحضورك في وقت مبكر اليوم ؟
    We caught up with Harrison's attorney Daniel Rafferty earlier today outside the courthouse. Open Subtitles لَحقنَا بهاريسن المُحامي دانيال رافيرتي في وقت مبكر اليوم خارج دارِ العدل.
    I heard that it a small incident have taken place earlier today... some persecution or other of an orange Rickety tear iron, from the farm of Miller? Open Subtitles سمعت أنه حدث حادث صغير في وقت مبكر اليوم على خردة من الحديد البرتقالي اللون،في مزرعةِ ميلير؟
    Before I conclude, I should like to associate my delegation with the statement made earlier today by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN قبــل أن أختتم بياني أود أن أقول إن ما جاء في البيان الذي ألقته اندونيسيا في وقت مبكر اليوم باسم حركة عدم الانحياز يتفق مع آراء وفدي.
    We strongly encourage all delegations to support the draft resolution introduced by Denmark earlier today and sponsored by Norway and many other CSCE member countries. UN ونحن نشجع بقوة جميع الوفود على دعم مشروع القرار الذي عرضته الدانمرك في وقت مبكر اليوم والذي قدمته النرويج مع بلدان عديدة أخرى أعضاء في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    I concur completely with the position of the European Union, stated earlier today, that measures that prejudge the outcome of the permanent status negotiations must be avoided. UN إنني اتفق بالكامل مع موقف الاتحاد اﻷوروبي الذي ذكر في وقت مبكر اليوم بأن التدابير التي تحكم مسبقا على نتيجة مفاوضات المركز الدائم يجب تفاديها.
    Statements made earlier today and yesterday underline the need to refine early warning mechanisms and the roles of the various organs of the United Nations. UN في البيانات التي أُدلي بها في وقت مبكر اليوم وبالأمس تم التشديد على الحاجة إلى تجديد آليات الإنذار المبكر وأدوار سائر أجهزة الأمم المتحدة.
    Joyce was released earlier today. That intern, Ben, told me. Open Subtitles لقد أٌطلق سراح جويس في وقت مبكر اليوم لقد أخبرني بذلك المتدرب "بين
    And earlier today, during a daylight liquor store robbery in Big Springs... the Gecko brothers killed another Texas Ranger, Earl McGraw... and liquor store clerk, Pete Bottoms. Open Subtitles خلال مطارده بالسيارات داخل مدينة ويتشيتا و فى وقت مبكر اليوم خلال النهار تعرض أحد متاجر الخمور الى عملية سرقه كبرى قام فيها الأخوه جيكو بقتل رجل شرطه آخر هو ايرل ماكجرو..
    Police report the socialite was last seen leaving an exclusive East Hamptons Inn earlier today. Open Subtitles تقارير الشرطه تقول أنه آخر مرة تم رؤيتها فيها .تُغادر إستراحه خاصه فى شرق "هامبتون" فى وقت مبكر اليوم
    Three subhumans broke out of protective custody early today, murdering a containment center guard in what appears to be emerging as their trademark attack... the victim left with his heart torn from his body. Open Subtitles ثلاثة من مادون البشر هربوا الحبس الاحتياطي في وقت مبكر اليوم قاتلين أحد حراس مركز الاحتواء الضحية تُركت بدون قبل.
    Ralph needs to leave early today. Open Subtitles رالف يحتاج إلى ترك في وقت مبكر اليوم.
    Sorry, I have to leave early today. Open Subtitles عذرا، عليّ أنا اغادر في وقت مبكر اليوم .
    You said you'd be early today. Open Subtitles قلت لك `د تكون في وقت مبكر اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more