the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عرضا شفويا لتقرير اللجنة ذي الصلة. |
the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related reports of that Committee. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عرضا شفويا للتقارير المتصلة لتلك اللجنة. |
the Chairman of the Group reported on the work members had accomplished during the inter-sessional period. | UN | وقدم رئيس المجموعة تقريرا عن الأعمال التي أنجزها الأعضاء خلال فترة ما بين الدورات. |
the Chair of the drafting group presented the text that had been agreed by the group. | UN | وقدم رئيس فريق الصياغة النص الذي اتفق عليه الفريق. |
the Chair of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation (UNSCEAR) made a presentation on the work of UNSCEAR. | UN | وقدم رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري عرضا عن أعمال اللجنة العلمية. |
the Chairperson of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination made an oral report. | UN | وقدم رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري تقريرا شفويا. |
the Chief of the Programme Coordination Section introduced the conference room paper and explained that the 1997 Statistical Overview, sought to capture the many facets of refugee displacement. | UN | وقدم رئيس قسم تنسيق البرنامج هذه الوثيقة، وأوضح أن العرض اﻹحصائي لعام ٧٩٩١ تناول الجوانب العديدة لنزوح اللاجئين. |
the Chairman of that Commission submitted three sets of issues to the Meeting of States Parties. | UN | وقدم رئيس اللجنة ثلاث مجموعات من الموضوعات لاجتماع الدول اﻷطراف. |
the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عرضا شفويا للتقرير ذي الصلة المقدم من تلك اللجنة. |
the Chairman of the Board submitted a set of concrete questions. | UN | وقدم رئيس المجلس مجموعة من اﻷسئلة المحددة. |
the Chairman of the Committee who had chaired that meeting provided information on the main issues discussed and recommendations made by the Chairpersons. | UN | وقدم رئيس اللجنة الذي ترأس ذلك الاجتماع معلومات عن القضايا الرئيسية التي نوقشت والتوصيات المقدمة من رؤساء الهيئات. |
the Chairman of the Advisory Committee presented an oral report of that Committee. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقريرا شفويا لتلك اللجنة. |
the Chairman of the International Law Commission, Profes-sor Alain Pellet, introduced Chapter V of the Commission’s report. | UN | وقدم رئيس لجنة القانون الدولي، الاستاذ آلن بيليت، الفصل الخامس من تقرير اللجنة. |
the Chairman of the Advisory Committee introduced the related report of that Committee. | UN | وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة ذا الصلة. |
the Chair of the meeting made a number of suggestions to reinvigorate the process, and asked for feedback from participating States. | UN | وقدم رئيس الاجتماع عددا مـن الاقتراحات مـن أجـل تنشيط العملية والتمس من الدول المشاركة تزويده بتعليقات. |
At the 5th meeting, the Chair of the SBSTA reported on these consultations. | UN | وقدم رئيس الهيئة الفرعية، في الجلسة الخامسة، تقريراً عن هذه المشاورات. |
At the 4th meeting, the Chair of the SBSTA reported on these consultations. | UN | وقدم رئيس الهيئة الفرعية، في الجلسة الرابعة، تقريراً عن هذه المشاورات. |
The new members received both in-person orientation briefings from the Chair of the Ethics Panel and technical advice on common ethics office functions. | UN | وقدم رئيس الفريق إلى هؤلاء الأعضاء الجدد شخصيا إحاطات توجيهية ومشورة فنية بشأن مهام مكتب الأخلاقيات المشتركة. |
the Chair of the Working Group presented the draft general recommendation in plenary and invited the members of the Committee to provide comments; | UN | وقدم رئيس الفريق العامل مشروع التوصية العامة في الجلسة العامة، ودعا أعضاء اللجنة إلى تقديم تعليقات عليه؛ |
the Chairperson of the Working Group of the Sixth Committee on Diplomatic protection presented an oral report on the work of the Working Group. | UN | وقدم رئيس الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية والتابع للجنة السادسة تقريرا شفويا عن أعمال الفريق. |
the Chairperson of the Expert Meeting on Electronic Commerce and Tourism reported on the outcome of the Meeting. | UN | 89- وقدم رئيس اجتماع الخبراء المعني بالتجارة الإلكترونية والسياحة تقريراً عن النتائج التي أسفر عنها الاجتماع. |
A presentation was also made by the Chief of the Population and Development Section of the Population Division of the Department for Economic and Social Affairs. | UN | وقدم رئيس قسم السكان والتنمية في شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عرضا أيضا. |
the head of the military committee that was established to compensate the victims in Habila briefed the Commission. | UN | وقدم رئيس اللجنة العسكرية التي أنشئت لتعويض الضحايا في هبيلا إحاطة للجنة. |
The draft strategy was presented by the President of the Republic of Lithuania to all political parties, a large number of non-governmental organizations and the general public. | UN | وقدم رئيس الجمهورية مشروع الاستراتيجية إلى الأحزاب السياسية، وإلى عدد كبير من المنظمات غير الحكومية وإلى الرأي العام. |