The three soldiers were released following intervention by Mr. Turajonzodah, deputy leader of UTO. | UN | وقد أطلق سراح الجنود الثلاثة بعد تدخل من السيد توراجونزوداه، نائب قائد المعارضة الطاجيكية الموحدة. |
Most of those detained were released after KVM intervention. | UN | وقد أطلق سراح معظم هؤلاء المحتجزين بعد تدخل البعثة. |
All of the MINUSTAH personnel were released shortly thereafter and most of their belongings returned. | UN | وقد أطلق سراح جميع أفراد البعثة بعد ذلك بقليل، وردت معظم أمتعتهم. |
Teresa Kok was released unconditionally on 19 September 2008 when the authorities were satisfied that they had no case against her. | UN | وقد أطلق سراح تيريزا كوك بلا شروط في 19 أيلول/سبتمبر 2008 عندما اقتنعت السلطات بعدم وجود أي حجة ضدها. |
One detainee was released to return home while awaiting trial since the Detention Unit does not have proper equipment for his care. | UN | وقد أطلق سراح معتقل واحد وعاد إلى منزله انتظارا للمحاكمة نظرا ﻷن وحدة الاحتجاز ليس لديها معدات مناسبة لرعايته. |
Mr. Pasko had been released from prison after having served only two thirds of his sentence. | UN | وقد أطلق سراح السيد باسكو من السجن بعد أن أدى ثلثي المدة المحكوم بها عليه. |
Some detained journalists were released shortly after detention, but pressure from the authorities continued in other cases. | UN | وقد أطلق سراح بعض الصحفيين المحتجزين بعد فترة قصيرة من احتجازهم، ولكن ضغط السلطات تواصل في حالات أخرى. |
Three of them were released after being held for a year, but three others are languishing to this day in Armenian captivity. | UN | وقد أطلق سراح ثلاثة منهم بعد أن أحتجزوا لمدة عام، إلا أن ثلاثة آخرين ما زالوا حتى اليوم رهن اﻷسر لدى اﻷرمن. |
Some of these detained women were released after a few days, as there was a lack of space in the Trnopolje camp as well. | UN | وقد أطلق سراح بعض هؤلاء المعتقلات بعد بضعة أيام نظرا لضيق المكان في معسكر ترنوبوليي كذلك. |
The nine suspects were released. | UN | وقد أطلق سراح اﻷشخاص التسعة المشتبه فيهم. |
The settlers were released later in the day while the Palestinians were placed in detention. | UN | وقد أطلق سراح المستوطنين بعد ذلك في اليوم نفسه، بينما وضع الفلسطينيون رهن الاحتجاز. |
All, except for Colonel Benavides and Lieutenant Mendoza, were released on bail and remained in the armed forces. | UN | وقد أطلق سراح الجميع بكفالة باستثناء الكولونيل بينافيدس واللفتنانت مندوسا، وبقوا في القوات المسلحة. |
Though the two women were released on 26 August, Father Wang is apparently still being detained by the Changsu or Suzhou Public Security Bureau. | UN | وقد أطلق سراح الامرأتين في ٦٢ آب/أغسطس، أما اﻷب وانغ فلا يزال محتجزا على يد مكتب اﻷمن العام في شاونغ سو أو سوزهو. |
Upon advocacy by the United Nations, 41 children detained by the national army for alleged association with Al-Shabaab were released in 2013. | UN | وقد أطلق سراح 41 من الأطفال المحتجزين لدى القوات المسلحة الوطنية لارتباطهم المزعوم بحركة الشباب استجابة لدعوة الأمم المتحدة، في عام 2013. |
The 11 children arrested by Congolese security forces on allegations of association with M23 were released through advocacy by MONUSCO after having being detained for between two and six months. | UN | وقد أطلق سراح 11 طفلا اعتقلتهم قوات الأمن الكونغولية على أساس ادعاءات بارتباطهم بحركة 23 مارس، وذلك من خلال أعمال الدعوة التي قامت بها البعثة بعد تعرضهم للاحتجاز لمدة تراوحت بين شهرين وستة أشهر. |
ILO documented a total of 22 children arrested and charged with desertion in 2011, of whom three were released and discharged from service. | UN | وقد تحققت منظمة العمل الدولية بالوثائق من أن ما مجموعه 22 طفلا قد اعتقلوا ووجهت إليهم تهمة الفرار من الخدمة في عام 2011، وقد أطلق سراح ثلاثة منهم وجرى إعفاؤهم من الخدمة. |
Military and administrative personnel captured during this early period were taken to Iraq and some of them were released after the liberation of Kuwait when the ICRC visited detention centres in Iraq. | UN | وقد نقل الأفراد العسكريون والإداريون المأسورون خلال هذه الفترة المبكرة إلى العراق، وقد أطلق سراح البعض منهم بعد تحرير الكويت عندما قامت لجنة الصليب الأحمر الدولية بزيارة المعتقلات في العراق. |
The convoy was released after the intervention of Mohammed Ibrahim Habsade and his militia. | UN | وقد أطلق سراح القافلة بعد تدخل محمد إبراهيم حبسادي والميليشيا التابعة له. |
The staff member was released 30 hours later following the intervention of the Transitional Federal Government. | UN | وقد أطلق سراح الموظف بعد مرور 30 ساعة على اختطافه عقب تدخل الحكومة الاتحادية الانتقالية. |
The latter was released through the intervention of UNDOF. | UN | وقد أطلق سراح هذا الأخير عن طريق تدخل القوة. |
Several political prisoners had been released, as well as the 20 detainees from Ogoni; the reference in paragraph 24 of the report to the Ogoni Twenty as still being held in custody was inadvertent. | UN | وقد أطلق سراح سجناء سياسيين عديدين، فضلا عن المحتجزين اﻟ ٢٠ من أوغوني؛ وأوضح أن اﻹشارة في الفقرة ٢٤ من التقرير إلى أن المعتقلين العشرين من أوغوني لم يزالوا محتجزين كانت على سبيل الخطأ. |
All were eventually released by court order and PSA has not been applied since. | UN | وقد أطلق سراح جميع هؤلاء الأشخاص بأمر من المحكمة ولم يطبق قانون الأمن العام منذ ذلك الحين. |