"وقد أعدت أمانة الأونكتاد" - Translation from Arabic to English

    • has been prepared by the UNCTAD secretariat
        
    • the UNCTAD secretariat has prepared
        
    • had been prepared by the UNCTAD secretariat
        
    • was prepared by the UNCTAD secretariat
        
    This paper has been prepared by the UNCTAD secretariat for the expert meeting. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد هذه الورقة من أجل اجتماع الخبراء.
    This report has been prepared by the UNCTAD secretariat in order to facilitate consideration of this item. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد هذا التقرير من أجل تسهيل النظر في هذا البند.
    The present note has been prepared by the UNCTAD secretariat in response to that request. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
    6. To facilitate discussion, the UNCTAD secretariat has prepared a background note. UN 6- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة.
    7. To facilitate discussion, the UNCTAD secretariat has prepared a background note. UN 7- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة.
    An issues note had been prepared by the UNCTAD secretariat (TD/B(S-XIX)/2), not as an exhaustive summary of all possible issues to be raised but as a catalyst to promote discussion. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا (TD/B(S-XIX)/2) لا لملخص شامل لجميع القضايا التي يمكن إثارتها بل كعامل حفز لتشجيع المناقشة.
    The present report has been prepared by the UNCTAD secretariat in response to that request. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد هذا التقرير تلبية لذلك الطلب.
    This note has been prepared by the UNCTAD secretariat to assist the Board in carrying out its review. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد هذه المذكرة بنية مساعدة المجلس في إجراء استعراضه.
    This note has been prepared by the UNCTAD secretariat to assist the Board in carrying out this mandate. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد هذه المذكرة من أجل مساعدة المجلس في الاضطلاع بهذه الولاية.
    This issues note has been prepared by the UNCTAD secretariat to facilitate ISAR's discussions on this topic. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة القضايا هذه لتيسير مناقشات فريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن هذا الموضوع.
    This note has been prepared by the UNCTAD secretariat to facilitate ISAR's deliberations on this topic. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد هذه المذكرة لتيسير مداولات فريق الخبراء بشأن هذا الموضوع.
    This issues note has been prepared by the UNCTAD secretariat for the tenth session of the Commission. UN 7- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة القضايا هذه من أجل الدورة التاسعة للجنة.
    This paper has been prepared by the UNCTAD secretariat in order to facilitate the future consideration by ISAR of the re-emerging issue of corporate social responsibility and its implications for accounting and reporting. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد هذه الورقة لتيسر على الفريق النظر في المستقبل في تلك المسألة الناشئة من جديد والمتمثلة في المسؤولية الاجتماعية للشركات وآثارها على المحاسبة والإبلاغ.
    This note has been prepared by the UNCTAD secretariat to facilitate discussions of this topic at ISAR's twenty-second session. UN 13- وقد أعدت أمانة الأونكتاد هذه المذكرة لتيسير إجراء مناقشات لهذا الموضوع أثناء الدورة الثانية والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي.
    6. To facilitate discussion, the UNCTAD secretariat has prepared a background note. UN 6- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة.
    the UNCTAD secretariat has prepared an issues note to guide the deliberations and the UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework and Implementation Guidance will serve as background documentation. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا لتوجيه المداولات، وستكون وثيقة المعلومات الأساسية هي الوثيقة المعنونة إطار الأونكتاد لسياسات تنظيم المشاريع وتنفيذه.
    6. To facilitate discussion, the UNCTAD secretariat has prepared a background note. UN 6- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشة.
    11. the UNCTAD secretariat has prepared an issues note to guide the deliberations which, along with the UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework and Implementation Guidance, will serve as background documentation. UN 11- وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا لتوجيه المداولات، وستكون هذه المذكرة، إلى جانب الوثيقة المعنونة إطار الأونكتاد لسياسات تنظيم المشاريع وإرشادات التنفيذ، هي وثيقة المعلومات الأساسية في هذا الصدد.
    An issues paper had been prepared by the UNCTAD secretariat (TD/B(S-XIX)/2), not as an exhaustive summary of all possible issues to be raised but as a catalyst to promote discussion. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد ورقة قضايا (TD/B(S-XIX)/2) لا لملخص شامل لجميع القضايا التي يمكن إثارتها بل كعامل حفز لتشجيع المناقشة.
    An issues note had been prepared by the UNCTAD secretariat (TD/B(S-XIX)/2), not as an exhaustive summary of all possible issues to be raised but as a catalyst to promote discussion. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد مذكرة قضايا (TD/B(S-XIX)/2) لا لملخص شامل لجميع القضايا التي يمكن إثارتها بل كعامل حفز لتشجيع المناقشة.
    It was prepared by the UNCTAD secretariat on the basis of discussions with an ad hoc Consultative Group which was formed during the intersessional period. UN وقد أعدت أمانة الأونكتاد هذه الصيغة بالاستناد إلى المناقشات التي جرت مع فريق استشاري مخصص أنشئ خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more