Year after year, the United Nations General Assembly has adopted resolutions on PAROS. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة، السنة تلو السنة، قرارات بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي. |
2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. | UN | 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية وتنظيمها. |
2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. | UN | 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية وتنظيمها. |
In the exercise of that discretion, the Assembly had adopted rule 160 of its rules of procedure. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة المادة 160 من نظامها الداخلي باستخدام سلطتها التقديرية هذه. |
In the exercise of that discretion, the Assembly had adopted rule 160 of its rules of procedure. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة المادة 160 من نظامها الداخلي باستخدام سلطتها الاستنسابية هذه. |
At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين مشروع القرار. |
The recommendation was adopted by the Assembly in paragraph (b) of its decision 34/405. | UN | وقد اعتمدت الجمعية التوصية في الفقرة (ب) من مقررها 34/405. |
2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. | UN | 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية وتنظيمها. |
2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. | UN | 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية وتنظيمها. |
Every year since the 1990s the General Assembly has adopted a resolution calling on the Conference to begin negotiating an international legal instrument on negative security assurances. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة، في كل عام منذ تسعينات القرن الماضي، قراراً يدعو المؤتمر إلى البدء في التفاوض على صك قانوني دولي بشأن الضمانات الأمنية السلبية. |
2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. | UN | 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها. |
2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. | UN | 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها. |
3. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. | UN | 3 - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر الأعوام عددا من الأحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها. |
2. Over the years, the General Assembly has adopted a number of provisions aimed at rationalizing the procedures and organization of the Assembly. | UN | ٢ - وقد اعتمدت الجمعية العامة على مر اﻷعوام عددا من اﻷحكام الرامية إلى ترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها. |
The General Assembly had adopted the Global Agenda for Dialogue among Civilizations, to which all Member States attached great importance. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات، الذي تعلق كافة الدول الأعضاء أهمية كبيرة عليه. |
The General Assembly had adopted two resolutions on that item: resolution 44/51 in 1989 and 46/43 in 1991. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة قرارين بشأن هذا البند: هما القرار ٤٤/٥١ في عام ١٩٨٩ والقرار ٤٦/٤٣ في عام ١٩٩١. |
Above all, he cautioned, thought should be given to how the Council could best pursue this issue now that the General Assembly had adopted an overarching strategy. | UN | وبصفة خاصة، دعا إلى إعمال الفكر في اكتشاف أفضل طريقة يمكن بها للمجلس معالجة هذه المسألة خاصة وقد اعتمدت الجمعية العامة الآن استراتيجية شاملة في هذا الصدد. |
The General Assembly had adopted resolution 50/115 in support of the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة في دورتها السابقة القرار ٥٠/١١٥ تأييدا لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ. |
At its fifty-fourth session, the General Assembly adopted the draft resolution. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار في دورتها الرابعة والخمسين. |
The recommendation was adopted by the Assembly in paragraph (b) of its decision 34/405. | UN | وقد اعتمدت الجمعية التوصية في الفقرة (ب) من مقررها 34/405. |
2. By its resolution 60/247, the General Assembly appropriated an amount of $1,042,200 for the biennium 2006-2007, to be used for INSTRAW should there be a shortage of voluntary contributions for its functioning in 2006. | UN | 2 - وقد اعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/247، مبلغ 200 042 1 دولار لفترة السنتين 2006-2007، يستخدم للمعهد في حالة حدوث عجز في التبرعات من أجل عمله في عام 2006. |
At its fifty-ninth session, in late 2004, tThe United Nations General Assembly recently adopted a resolution on convening a highlevel plenary meeting in New York in 2005 as a follow-up to the outcome of the Millennium Summit. | UN | وقد اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والخمسين، في أواخر عام 2004 قراراً بشأن عقد اجتماع عام رفيع المستوى في نيويورك في 2005 كمتابعة لنتائج قمة الألفية. |
the Assembly approved the new scales. | UN | وقد اعتمدت الجمعية الجداول الجديدة. |