Therefore, as a definitive solution might not be feasible at this stage, Member States may wish to address this question within the framework of the review. | UN | ولذلك، فإن أي حل نهائي قد لا يكون ممكنا في هذه المرحلة، وقد ترغب الدول الأعضاء في تناول هذه المسألة في إطار الاستعراض. |
The Member States may wish to consider promoting and supporting the development of such networks at the national, regional and international levels. | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في النظر في تشجيع ودعم إقامة مثل هذه الشبكات على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
Member States may wish to include this information in the oral statements delivered by their representatives under this item. | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في إدراج هذه المعلومات في بياناتها الشفوية التي يلقيها ممثلوها في نطاق هذا البند. |
Member States may wish to include this information in the oral statements delivered by their representatives under this item. | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في إدراج هذه المعلومات في بياناتها الشفوية التي يلقيها ممثلوها في نطاق هذا البند. |
Member States may wish to include this information in the oral statements delivered by their representatives under this item. | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في إدراج هذه المعلومات في بياناتها الشفوية التي يلقيها ممثلوها في نطاق هذا البند. |
Member States may wish to consider the following recommendations: | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في النظر في التوصيات التالية: |
Member States may wish to consider expressing their views on this event. | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في أن تعرب عن آرائها بشأن هذا الحدث. |
Member States may wish to reconsider for how many meetings they wish the Secretariat to provide verbatim records. | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في أن تعيد النظر في عدد الاجتماعات التي ترغب في أن تقدم الأمانة العامة محاضر حرفية لها. |
Member States may wish to re-examine the frequency with which they consider and renew those resolutions. | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في أن تدرس من جديد تواتر نظرها في هذه القرارات وإصدارها. |
Member States may wish to consider, inter alia, the following variations of an intermediate category: | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في النظر في جملة أمور منها الصيغ التالية لفئة وسيطة: |
Member States may wish to ask specific questions in connection with the issues raised by the speakers in their statements. | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في طرح أسئلة محددة بصدد المسائل التي يثيرها المتكلمون في بياناتهم. |
Member States may wish to consider, inter alia, the following variations on an intermediate category: | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في النظر في جملة أمور منها الصيغ التالية لفئة وسيطة؛ |
Negotiations to conclude an agreement with Rwanda are in progress. Member States may wish to conclude similar agreements with the Tribunal. | UN | وتجري مفاوضات لإبرام اتفاق مع رواندا وقد ترغب الدول الأعضاء في إبرام اتفاقات مماثلة مع المحكمة. |
64. Member States may wish to consider the following recommendations: | UN | 64 - وقد ترغب الدول الأعضاء في النظر في التوصيات التالية: |
Member States may wish to consider classifying large-scale corruption as a serious crime and be actively engaged in concrete actions for preventing and combating corruption. | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في النظر في تصنيف الفساد الواسع النطاق كجريمة خطيرة وأن تشارك بصورة فعالة في اتخاذ إجراءات ملموسة لمنع ومكافحة الفساد. |
Member States may wish to share information about successful actions and partnerships they have undertaken to achieve the Millennium Development Goals. | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في تقاسم المعلومات بشأن ما اتخذته من إجراءات وما أقامته من شراكات ناجحة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Member States may wish to address this issue at the working party and provide guidance to the secretariat on how to move forward. | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في تناول هذه المسألة في اجتماع الفرقة العاملة وتقديم إرشادات للأمانة بشأن كيفية المضي قدماً في هذا الشأن. |
123. Member States may wish to consider ways in which they can support that process. | UN | 123 - وقد ترغب الدول الأعضاء في النظر في الطرق التي تمكّنها من دعم تلك العملية. |
Member States may wish to consider these and other options before making a final decision on the final format of the global segment for 2013. | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في النظر في هذه الخيارات وغيرها من الخيارات الأخرى قبل اتخاذ قرار نهائي بشأن الشكل النهائي للجزء الرفيع المستوى المقرر عقده في عام 2013. |
Four elements that Member States may wish to consider in their discussions are shaping this context and will continue to be particularly important in the medium-term: | UN | وقد ترغب الدول الأعضاء في النظر في أربعة عناصر خلال مناقشاتها، وهي عناصر يتشكل منها هذا السياق وستستمر أهميتها على المدى المتوسط: |