"وقررت اللجنة التحضيرية" - Translation from Arabic to English

    • the Preparatory Committee decided
        
    • Preparatory Committee decided to
        
    • the Preparatory Commission decided
        
    • the Preparatory Committee then decided
        
    • Preparatory Committee decided that
        
    the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of the organizations for 48 hours. UN وقررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في اعتماد المنظمات لمدة 48 ساعة.
    the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of the organization for 48 hours. UN وقررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في اعتماد المنظمة لمدة 48 ساعة.
    the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of the organization for five days. UN وقررت اللجنة التحضيرية أن ترجئ البت في اعتماد المنظمة لمدة خمسة أيام.
    27. the Preparatory Commission decided to take note of the draft provisional final reports, as amended. UN ٢٧ - وقررت اللجنة التحضيرية أن تحيط علما بمشاريع التقارير الختامية المؤقتة بصيغتها المعدلة.
    the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of these organizations by 48 hours. UN وقررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في اعتماد هذه المنظمات مدة 48 ساعة.
    the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of this nongovernmental organization for 48 hours. UN وقررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في اعتماد هذه المنظمة غير الحكومية مدة 48 ساعة.
    the Preparatory Committee decided to defer for five days the taking of a decision on the accreditation of this organization. UN وقررت اللجنة التحضيرية أن ترجئ مدة خمسة أيام البت في اعتماد هذه المنظمة.
    the Preparatory Committee decided to establish two working groups, which held a number of informal meetings. UN وقررت اللجنة التحضيرية إنشاء فريقين عاملين عقدا عددا من الاجتماعات غير الرسمية.
    the Preparatory Committee decided to establish two Working Groups, which held a number of informal meetings. UN وقررت اللجنة التحضيرية إنشاء فريقين عاملين، عقدا من الاجتماعات غير الرسمية.
    the Preparatory Committee decided to establish two working groups, which held a number of informal meetings. UN وقررت اللجنة التحضيرية إنشاء فريقين عاملين عقدا عدة جلسات غير رسمية.
    4. the Preparatory Committee decided that Japan, host country to the Conference, would serve as an ex-officio member of the Bureau. UN ٤- وقررت اللجنة التحضيرية أن تكون اليابان عضواً في المكتب بحكم كونها البلد المضيف للمؤتمر.
    4. the Preparatory Committee decided that Japan, host country to the Conference, would serve as an ex-officio member of the Bureau. UN 4- وقررت اللجنة التحضيرية أن تكون اليابان عضواً في المكتب بحكم كونها البلد المضيف للمؤتمر.
    10. At its first session, the Preparatory Committee decided to make every effort to adopt its decisions by consensus. UN 10 - وقررت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى، أن تبذل كل ما في وسعها لاعتماد قراراتها بتوافق الآراء.
    11. Also at its first session, the Preparatory Committee decided that: UN 11 - وقررت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى أيضا، ما يلي:
    6. the Preparatory Committee decided to take its decisions by consensus. UN 6- وقررت اللجنة التحضيرية أن تتخذ قراراتها بتوافق الآراء.
    17. the Preparatory Commission decided at the same meeting to establish its Provisional Technical Secretariat in Vienna, as contained in document CTBT/PC/I/12/Rev.2. UN ٧١- وقررت اللجنة التحضيرية في الجلسة ذاتها، إنشاء أمانتها التقنية المؤقتة في فيينا، على النحو الوارد في الوثيقة CTBT/PC/I/12/Rev.2.
    25. the Preparatory Committee then decided to recommend to the Economic and Social Council the adoption of the draft resolution introduced by the Chairman (see chap. I, sect. A). UN ٢٥ - وقررت اللجنة التحضيرية أن توصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار الذي قدمه الرئيس )انظر الفصل اﻷول، الجزء ألف(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more