"وقضايا حقوق" - Translation from Arabic to English

    • rights issues
        
    • rights cases
        
    The consultation's feedbacks indicated a great need for advocacy on the CRPD and disability rights issues. UN وأوضحت مراجيع المشاورات أن هناك حاجة ملحة إلى الدعوة بشأن الاتفاقية وقضايا حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    :: Articles and studies on gender equality and human rights issues UN :: مقالات ودراسات عن المساواة بين الجنسين وقضايا حقوق الإنسان
    CHAPTER III: DEVELOPMENT, SOCIAL AND HUMAN rights issues UN الفصل الثالث: قضايا التنمية والقضايا الاجتماعية وقضايا حقوق الإنسان
    DEVELOPMENT, SOCIAL AND HUMAN rights issues UN قضايا التنمية والقضايا الاجتماعية وقضايا حقوق الإنسان
    Human rights issues are also included in the training programmes for advocates and legal advisors. UN وقضايا حقوق الإنسان مدرجة أيضاً في برامج تدريب المحامين والمستشارين القانونيين.
    Gender and human rights issues and civil education had been incorporated into the secondary school curriculum. UN وأدخلت القضايا الجنسانية وقضايا حقوق الإنسان والتربية الوطنية في المناهج الدراسية بالمدارس الثانوية.
    CHAPTER III: DEVELOPMENT, SOCIAL AND HUMAN rights issues Introduction UN الفصل الثالث: قضايا التنمية والقضايا الاجتماعية وقضايا حقوق الإنسان
    CHAPTER III: DEVELOPMENT, SOCIAL AND HUMAN rights issues Introduction UN الفصل الثالث: قضايا التنمية والقضايا الاجتماعية وقضايا حقوق الإنسان
    DEVELOPMENT, SOCIAL AND HUMAN rights issues UN قضايا التنمية والقضايا الاجتماعية وقضايا حقوق الإنسان
    The organization organizes conferences on scholarly and educational topics, human and civil rights issues, democracy and state building. UN وتعقد المنظمة مؤتمرات عن مواضيع علمية وتثقيفية، وقضايا حقوق الإنسان والحقوق المدنية، والديمقراطية وبناء الدولة.
    DEVELOPMENT, SOCIAL AND HUMAN rights issues UN قضايا التنمية والقضايا الاجتماعية وقضايا حقوق الإنسان
    A national coordination body was formed to ensure a common direction in partnership and establish an appropriate response in tackling complex medical, social, legal and human rights issues raised by HIV/AIDS. UN ولقد تم إنشاء هيئة تنسيق وطنية لضمان وجود توجه مشترك للشراكة والقيام بالتصدي الملائم في معالجة القضايا الطبية والاجتماعية والقانونية وقضايا حقوق الإنسان المعقدة التي أثارها هذا الوباء.
    This past year we experienced a huge increase in the intensity of engagement across the entire spectrum of development, security, humanitarian affairs and human rights issues. UN لقد شهدنا العام الماضي زيادة هائلة في كثافة المشاركة في طائفة كبيرة من المسائل المتعلقة بالتنمية والمسائل الأمنية والشؤون الإنسانية وقضايا حقوق الإنسان.
    Human rights issues are also included in the training programmes for advocates and legal advisers. UN وقضايا حقوق الإنسان مدرجة أيضاً في برامج تدريب المحامين والمستشارين القانونيين.
    DEVELOPMENT, SOCIAL AND HUMAN rights issues Introduction UN قضايا التنمية والقضايا الاجتماعية وقضايا حقوق الإنسان
    The Law is a very positive step and a powerful mechanism for awareness rising on gender equality and women's rights issues in Georgia. UN ويعد هذا القانون خطوة جد إيجابية وآلية متينة للتوعية بشأن المساواة بين الجنسين وقضايا حقوق المرأة في جورجيا.
    DEVELOPMENT, SOCIAL AND HUMAN rights issues UN قضايا التنمية والقضايا الاجتماعية وقضايا حقوق الإنسان
    The organization is primarily concerned with humanitarian and human rights issues and advances its goals through advocacy at the United Nations. UN تهتم المنظمة بصفة رئيسية بالقضايا الإنسانية وقضايا حقوق الإنسان وتعمل على تحقيق أهدافها من خلال الدعوة في الأمم المتحدة.
    The people's lawyer monitored sentencing, equality before the law, and human rights issues in general. UN ويرصد محامي الشعب الأحكام الصادرة والمساواة أمام القانون وقضايا حقوق الإنسان بشكل عام.
    Vienna 1994, United Nations women's regional conference, on human rights issues UN فيينا ١٩٩٤، مؤتمر اﻷمم المتحدة الاقليمي المعني بالمرأة وقضايا حقوق الانسان
    As judge of a superior court, heard and decided a large number of criminal, civil and human rights cases. UN وبوصفه قاضيا في محكمة عليا، استمع وحكم في عدد كبير من القضايا الجنائية والمدنية وقضايا حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more