"وقعتُ" - Translation from Arabic to English

    • fell
        
    • signed
        
    • fallen
        
    • fall
        
    • love with
        
    I met him about a week before I met you and I fell in love with him. Open Subtitles لقد التقيتُ به خلال أسبوعٍ تقريباً قبل أن ألتقي بك و قد وقعتُ في حبه.
    Oh, my God, I can't believe I fell for this paid internship bullshit. Open Subtitles يا إلهي، لا أستطيع تصديق ذلك. لقد وقعتُ ضحية موضوع التدريب المدفوع السخيف.
    Alison and I met freshman year of high school, and I fell in love immediately. Open Subtitles عندما كنا طلاب السنة الأولى في الثانوي و قد وقعتُ في حبها في الحال
    I already signed my life away. What more do you want? Open Subtitles لقد وقعتُ بالفعل على حياتي ماذا تريدين أكثر من ذلك؟
    I posed for a couple of pictures, signed some autographs. Open Subtitles إلتقطتُ بضعة صور، وقعتُ بعض الأوتوغرافات ذلك كُلّ شيء
    I've fallen in love with random women on the subway. Open Subtitles لقد وقعتُ في حبّ نساءٍ عشوائيّات في مترو الأنفاق.
    Because I fell in love with him, and it was not a healthy situation. Open Subtitles لأنني وقعتُ في غرامه، وهذا لم يكن وضعاً مناسباً.
    True. I fell in the gutter, and the necklace fell there too. Then I climbed out of the gutter and picked it up. Open Subtitles صحيح، لقد وقعتُ هناك ووقع العِقد معيّ أيضاً، ثمّ تسلّقتُ من البالوعة و أخذتهُ معي.
    Because you reminded me why I fell in love with this city in the first place. Open Subtitles لأنك ذكرتني لماذا وقعتُ في حُبِ هذه المدينه من البدايه
    I fell in love with another woman a long time ago. Open Subtitles لقد وقعتُ في حبّ امرأةٍ أُخرى قبلها بوقتٍ طويل
    I fell in love with a shepherdess... a much admired maiden, Open Subtitles وقعتُ يوماً في حبّ راعية.. عذراء أعجبتُ بها كثيراً،
    The first person I fell in love with turned out to be a total tool. Open Subtitles أوّل شخص وقعتُ بغرامه اتضح أنّه دمية بالكامل
    And then I fell in love with you, and I realized that I really could be okay with it. Open Subtitles ومن ثمّ وقعتُ في حبّك واكتشفتُ أنّني حقاً لا أمانع
    I fell in love with the wrong guy. He conned me and embarrassed me. Open Subtitles وقعتُ في حب الرجل الخطأ قام بخداعي و إحراجي
    No way I'm a drug addict, but you completely buy that I fell in love with a prostitute? Open Subtitles من المستحيل أن أتعاطى المخدّرات لكن أن تقتنعَ تماماً أنّني وقعتُ في غرام مومس؟
    Because I think I just signed my death warrant. Open Subtitles لأنّني أعتقد أنني وقعتُ للتو على شهادة وفاتي.
    Having signed the Agreement on behalf of Norway yesterday, my sentiments remain the same. UN وبعد أن وقعتُ الاتفاق باﻷمس بالنيابة عن النرويج ظلت مشاعري كما كانت.
    I thought I signed'em, like, eight years ago. Open Subtitles ظننتُ أنّني وقعتُ على الأوراق قبل 8 أعوام تقريباً
    I signed an agreement that said I wouldn't touch it. Open Subtitles لقد وقعتُ إتفاق مكتوب فيه .بأن لا يمكنني بأن أمسّ هذه القضية
    Man, I know this sounds cheesy, but I've fallen for her. Open Subtitles يارجل، أعرف أن هذا يبدو مبتذلًا. ولكن، لقد وقعتُ في حبها.
    Because, ... I have fall in love at first sight just now. Open Subtitles لأنني وقعتُ بالحب من النظرة الأولى الأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more