| Sign here, date there, and that states that you are leaving against medical advice. | Open Subtitles | وقع هنا, وهنا التاريخ وهذه الورقة تنص على أنكم تغادرون ضد المشورة الطبية |
| Sign here please... | Open Subtitles | لكننا قمنا باستثناء في حالتك وقع هنا من فضلك |
| Just Sign here, sir. You'll be in room 714. | Open Subtitles | فقط وقع هنا سيدي ستكون في الغرفة 714 |
| Sign here, indicating that I tried to stop you and did so using a stern facial expression. | Open Subtitles | وقع هنا, مُشيراً إلى أنني حاولت ردعك وعملت ذلك باستخدام تعبير وجهي صارم |
| Sign here, and you go home safely. With not a hair missing. | Open Subtitles | وقع هنا,وتذهب بيتك بسلامة بدون أن تفقد شعرة منك |
| Whatever has happened between us in the past, Sign here and we'll be brothers. | Open Subtitles | مهما كان حدث بيننا في الماضي, وقع هنا وسنكون إخوة أتفهم؟ |
| -Right. Sign here for your valuable property. | Open Subtitles | حسناً، وقع هنا على إيصال استلام مقتنياتك |
| I didn't want to trouble you, so I took the liberty of writing it out myself. Just Sign here. | Open Subtitles | لم اشأ ان اتعبك سيدي، لذا فقد تجرأت وكتبته بنفسي فقط وقع هنا |
| Lot of those little "Sign here" stickers. | Open Subtitles | الكثير من هذه المصلقات الصغيرة المكتوب عليها"وقع هنا" |
| Basic factual stuff. Just Sign here. | Open Subtitles | أمور اساسية واقعية , وقع هنا وحسب |
| Sign here, and then one more right there, and one more there. | Open Subtitles | وقع هنا و واحد آخر هنا و آخر هنا |
| Sign here please, guv, you've got a package. | Open Subtitles | نعم وقع هنا لو سمحت حصلت على إرسالية |
| Sign here. Now, go get your mojo back. | Open Subtitles | وقع هنا , الآن اذهب واستعد سحرك الخاص |
| Okay, Mike, make your mark, Sign here. | Open Subtitles | حسنا , ميك , اكتب علامتك , وقع هنا |
| Mister Tramell, I've got a delivery for you. Sign here please. | Open Subtitles | مستر Tramell ، و تسليم لك . من فضلك وقع هنا. |
| Can I have the Bloomsberry Express pull into the reality station... and Sign here, initial here. | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على بلومزبيري السريع إلى محطة الحقيقة... وقع هنا لا ليس هنا |
| Tomorrow we shoot'em. Just Sign here. | Open Subtitles | غدا نطلق النار عليهم فقط وقع هنا |
| OK, that's everything. Just Sign there, please. | Open Subtitles | حسناً , هذا كل شيء , فقط وقع هنا |
| Right now. Here. Sign it here. | Open Subtitles | هيا وقع هنا لن ياخذ الامر اكثر من ثانيتين للتوقيع على الصفقه |
| So when are you gonna tell us what the hell happened here, doc? | Open Subtitles | إذن، متى ستخبرنا بما وقع هنا بحق الجحيم أيها الطبيب؟ |
| Sign this where it's marked. | Open Subtitles | وقع هنا عند العلامة |
| sign in here, please. Do you have an appointment, Mr? | Open Subtitles | وقع هنا من فضلك هل لديك موعد مسبق يا سيد .. |