"وقوانين الولايات" - Translation from Arabic to English

    • and state
        
    • States laws
        
    • and state-level laws
        
    • States legislation
        
    He would appreciate details on how international obligations could prevail over national and state legislation. UN وأعرب عن ترحيبه بالحصول على تفاصيل عن كيفية تغليب الالتزامات الدولية على التشريعات الوطنية وقوانين الولايات.
    The states and the Federal District must comply with federal laws, and the municipalities with federal and state laws. UN ويجب أن تمتثل الولايات والإقليم الاتحادي للقوانين الاتحادية، وأن تمتثل البلديات للقوانين الاتحادية وقوانين الولايات.
    Domestic public corruption, whether active or passive, is criminalized under both federal and state laws. UN إنَّ الفساد العمومي المحلي، سواء الرشو أو الارتشاء، مجرَّم في بمقتضى القوانين الاتحادية وقوانين الولايات على حد سواء.
    United States laws generally placed greater emphasis on the duties of parents to protect and care for children and apportioned rights between adults and children in a manner different from the Convention. UN وقوانين الولايات المتحدة تركز عموماً بشكل أكبر على واجبات الآباء في حماية ورعاية الأطفال والحقوق المتناسبة بين الكبار والأطفال، بطريقة تختلف عن الاتفاقية.
    The Governor is responsible for executing both American Samoan and United States laws and has veto power with regard to legislation passed by the Fono, the Territory's legislature. UN ويضطلع الحاكم بالمسؤولية عن تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويملك سلطة نقض التشريعات التي تقرها هيئة " الفونو " ، وهي الهيئة التشريعية للإقليم.
    The National Commission for the Development of Indigenous Peoples of Mexico has as one of its principal objectives the harmonization of federal and state-level laws with respect to the rights of indigenous peoples. UN 19- ومن بين الأهداف الرئيسية التي تتوخاها اللجنة المكسيكية للنهوض بالشعوب الأصلية مواءمة القوانين الاتحادية وقوانين الولايات فيما يتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    In United States legislation and practice " origin " is acquired through " substantial transformation " which is a concept defined by a combination of court judgements and United States Customs administrative regulations and interpretations. UN ٤٢ - وفي تشريع وممارسة الولايات المتحدة يُكتسب " المنشأ " من خلال " التحول الجوهري " الذي هو مفهوم معرﱠف بمجموعة مؤلفة من أحكام المحاكم وقوانين الولايات المتحدة الجمركية وتفسيراتها.
    148.87. Standardise the criminalization of trafficking in persons at federal and state levels (Trinidad and Tobago); 148.88. UN 148-87- إضفاء طابع جنائي موحد على الاتجار بالبشر في القوانين الاتحادية وقوانين الولايات (ترينيداد وتوباغو)؛
    (b) Ensure harmonization between federal and state laws regarding the age of the child, establishing full protection up to 18 years. UN (ب) ضمان التوافق بين القوانين الاتحادية وقوانين الولايات فيما يتعلق بسن الطفل، وتوفير حماية كاملة إلى سن 18 سنة.
    67. Responding to questions about the federal structure of the country acting as an obstacle to progress on women's issues, she observed that beginning in 1997, progress in federal and state legislation had accelerated considerably. UN 67 - وفي إجابتها عن الأسئلة المتعلقة ببنية المكسيك الاتحادية التي تمثل عقبة في سبيل التقدم بمسائل المرأة - لاحظت أنه، اعتباراً من 1997، مضى التقدم في التشريع الاتحادي وقوانين الولايات بخطى حثيثة.
    317. In line with its recommendation of 2004, the Committee calls upon the State party to set a concrete timetable for amending all provisions in the Constitution and in federal and state legislation that discriminate against women. UN 317 - وتماشيا مع التوصية التي طرحتها في عام 2004، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديد جدول زمني محدد لتعديل جميع أحكام الدستور والقوانين الاتحادية وقوانين الولايات التي تميز ضد المرأة.
    8. Both federal and state law provide significant protection against the trial, conviction and punishment of individuals with significant mental infirmities or disabilities. UN ٨- وتوفر القوانين الاتحادية وقوانين الولايات حماية كبيرة ضد محاكمة اﻷفراد الذين يعانون من مرض أو عجز عقلي يعتد به وإدانتهم ومعاقبتهم.
    7. The Special Rapporteur examined the treatment and guarantees of tolerance and non—discrimination based on religion or belief in the Australian legal system in the context of the Australian Constitution and of Federal laws and state and Territory laws. UN ٧- بحث المقرر الخاص معالجة التسامح وعدم التمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد وما يخصهما من ضمانات في النظام القانوني الاسترالي، سواء على مستوى الدستور الاسترالي أو على مستوى القوانين الاتحادية وقوانين الولايات واﻷقاليم.
    23 World Trade Organization, " United States -- Final countervailing duty determination with respect to certain softwood lumber from Canada [and the United States laws] (WT/DS257/AB/R). UN (23) منظمة التجارة العالمية، " الولايات المتحدة - تحديد الواجب التعويضي النهائي فيما يتعلق بواردات معينة من الأخشاب الطرية من كندا " [ وقوانين الولايات المتحدة] (WT/DS257/AB/R).
    The Governor is responsible for executing both American Samoan and United States laws and has veto power with respect to legislation passed by the Fono, the American Samoa Legislature. UN ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق النقض (الفيتو) فيما يتعلق بالتشريعات التي يقرها مجلس " الفونو " وهو المجلس التشريعي لساموا الأمريكية.
    The Governor is responsible for executing both American Samoan and United States laws and has veto power with respect to legislation passed by the Fono, the American Samoa Legislature. UN ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق النقض (الفيتو) فيما يتعلق بالتشريعات التي تقرها هيئة " الفونو " وهي الهيئة التشريعية لساموا الأمريكية.
    The Governor is responsible for executing both American Samoan and United States laws and has veto power with regard to legislation passed by the " Fono " , the American Samoa legislature. UN ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق نقض (الفيتو) التشريعات التي تقرها هيئة " الفونو " ، وهي الهيئة التشريعية لساموا الأمريكية.
    The Governor is responsible for executing both American Samoan and United States laws and has veto power with regard to legislation passed by the " Fono " , the American Samoa legislature. UN ويضطلع الحاكم بمسؤولية تنفيذ قوانين ساموا الأمريكية وقوانين الولايات المتحدة ويمتلك حق نقض (الفيتو) التشريعات التي يقرها مجلس " الفونو " ، وهو الهيئة التشريعية لساموا الأمريكية.
    19. The Mexican Commission for the Development of Indigenous Peoples has as one of its principal objectives the harmonization of federal and state-level laws with respect to the rights of indigenous peoples. UN 19- ومن بين الأهداف الرئيسية التي تتوخاها اللجنة المكسيكية للنهوض بالشعوب الأصلية مواءمة القوانين الاتحادية وقوانين الولايات فيما يتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    The National Commission for the Development of Indigenous Peoples of Mexico has as one of its principal objectives the harmonization of federal and state-level laws with respect to the rights of indigenous peoples. UN 19- ومن بين الأهداف الرئيسية للجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية في المكسيك مواءمة القوانين الاتحادية وقوانين الولايات فيما يتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    16. The Mexican Commission for the Development of Indigenous Peoples has as one of its principal objectives the harmonization of federal and state-level laws with respect to the rights of indigenous peoples. UN 16- ومن بين الأهداف الرئيسية للجنة المكسيكية للنهوض بالشعوب الأصلية مواءمة القوانين الاتحادية وقوانين الولايات فيما يتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    All the techniques listed in the current Manual were consistent with common article 3 of the Geneva Conventions, the law of war and applicable United States legislation, including the Act's statutory prohibition on cruel, inhuman or degrading treatment. UN وتتسق جميع الطرق الواردة في الكتيب الحالي مع المادة العامة 3 من اتفاقيات جنيف، وقانون الحرب وقوانين الولايات المتحدة المعمول بها، بما في ذلك حظر المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بموجب القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more