"وقود الصواريخ" - Translation from Arabic to English

    • rocket fuel
        
    • missile propellants
        
    It uses no rocket fuel whatsoever, has minimal hardware, and would drive down the cost of space travel by a factor of perhaps 100. Open Subtitles إنه لا يستخدم وقود الصواريخ مطلقا وأقل ما يمكن من مكونات الأدوات وسوف يخفض كلفة السفر بالفضاء من قبل 100 عنصر ربما
    It appears to be an advanced form of napalm with chemical attributes similar to that of rocket fuel. Open Subtitles يبدو أنه شكل من الأشكال المتقدمة من النابالم مع الصفات الكيميائية المماثلة لتلك من وقود الصواريخ
    Sending this space shuttle a mere 200 Miles above the surface of the sun burned over 4 million pounds of rocket fuel. Open Subtitles إرسال مكوك الفضاء هذا مجرد 200 ميل فوق سطح الشمس يحرق ما يزيد على 4 مليون رطل من وقود الصواريخ.
    Ukraine continues its activities on the elimination of rocket fuel. UN وتواصل أوكرانيا أنشطتها المتعلقة بالتخلص من وقود الصواريخ.
    8. Iraq has not provided any document relating to the unilateral destruction of the proscribed missile propellants in 1991. UN ٨ - ولم يقدم العراق أي وثيقة تتعلق بقيامه من طرف واحد في عام ١٩٩١ بتدمير وقود الصواريخ المحظورة.
    Ukraine continues its activities on the elimination of rocket fuel. UN وتواصل أوكرانيا أنشطتها المتعلقة بالتخلص من وقود الصواريخ.
    In that way, Montenegro will be free from dangerous rocket fuel, as well as oxidant and napalm aluminium blends. UN وبهذا سيصبح الجبل الأسود خاليا من وقود الصواريخ الخطر، فضلا عن المؤكسدات وخلائط الألومنيوم والنابالم.
    It's their home-made rocket fuel, redeployed as explosive. Open Subtitles إنه وقود الصواريخ المنزليّ معدّ للإنفجار
    Hmm, for a man who likes electric cars, he sure burns a lot of rocket fuel. Open Subtitles بالنسبة لرجل يحبّ السيارات الكهربائية هو بالتأكيد يحرق الكثير من وقود الصواريخ
    It won't work on rocket fuel. Launch missiles! Open Subtitles إنها لن تعمل على وقود الصواريخ إطلاق الصواريخ
    It's found in photo processing, cancer research, and rocket fuel. Open Subtitles و هو متواجد في معالجة الصور أبحاث السرطان، و وقود الصواريخ
    Well, it turns out I had a little rocket fuel in the apartment. Open Subtitles تبين أني لا زلت أملك القليل من وقود الصواريخ في شقتي
    A road map for completion of an environmental survey and the reclamation of liquid rocket fuel storage sites is now being implemented. UN ويجري العمل حاليا على تنفيذ خارطة الطريق المتعلقة بإنجاز الدراسة الاستقصائية البيئية واستصلاح مواقع تخزين وقود الصواريخ السائل.
    Ukraine needs significant technical and financial resources for the safe and ecological elimination of such an amount of rocket fuel. UN وتحتاج أوكرانيا إلى قدر كبير من الموارد التقنية والمالية من أجل الإزالة الآمنة والإيكولوجية لهذه الكمية من وقود الصواريخ.
    Ukraine needs significant technical and financial resources for the safe and ecological elimination of such an amount of rocket fuel. UN وتحتاج أوكرانيا إلى قدر كبير من الموارد التقنية والمالية من أجل الإزالة الآمنة والإيكولوجية لهذه الكمية من وقود الصواريخ.
    And the wine will taste like rocket fuel. Open Subtitles والشراب سيكون طعمه مثل وقود الصواريخ
    That's a rocket fuel pumping station, Jack, so stay back. Open Subtitles هذه محطّة لضخ وقود الصواريخ يا (جاك)، إبقَ بعيداً
    'It's also used in rocket fuel.' Open Subtitles اضافة الى أنه يستخدم فى وقود الصواريخ
    They contain more ethanol than rocket fuel. Open Subtitles يوجد بها إيثانول أكثر من وقود الصواريخ
    1. Disposal of mélange liquid rocket fuel components UN 1 - التخلص من مكوّنات وقود الصواريخ السائل من الصنف " ميلانج " (Mélange)
    It was also confirmed during the inspection activities that an inventory diary certifying the unilateral destruction of missile propellants should have been prepared similar to the diaries that were prepared for the unilateral destruction of missiles and their warheads. UN وتم التأكيد أيضا خلال أنشطة التفتيش أنه كان ينبغي إعداد يومية مخزون تؤكد تدمير وقود الصواريخ من طرف واحد على غرار اليوميات التي أعدت بشأن تدمير الصواريخ ورؤسها الحربية من طرف واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more