"وكالة التنمية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • Agency for International Development
        
    • International Development Agency
        
    • USAID
        
    Through the United States Agency for International Development (USAID), it was supporting efforts to boost agricultural productivity. UN وعن طريق وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، فإنها تدعم الجهود المبذولة لزيادة الإنتاجية الزراعية.
    The unfortunate delays in the original project for an integrated United Nations compound have been mitigated by the successful acquisition of the compound that was of the United States Agency for International Development (USAID). UN ومما خفف من الآثار الناجمة عن حالات التأخر المؤسفة في إنجاز المشروع الأصلي لمجمع الأمم المتحدة المتكامل النجاحُ في اقتناء المجمع الذي كان لدى وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    The compound occupied by United States Agency for International Development (USAID), which was to be vacated by mid-2011, was identified as a viable alternative for UNAMI headquarters. UN ورُئي أن المجمع الذي تشغله وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، الذي كان مقررا إخلاؤه بحلول منتصف عام 2011، خيار بديل مناسب لمقر البعثة.
    United States Agency for International Development UN وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    While expressing support for the MTR, one delegation mentioned a water/sanitation evaluation sponsored by the Danish International Development Agency that would be finalized shortly. Middle East and North Africa UN وبينما أعرب أحد الوفود عن تأييده لاستعراض منتصف المدة، أشار إلى أنه سيتم عما قريب إنجاز تقييم بشأن المياه والمرافق الصحية برعاية وكالة التنمية الدولية الدانمركية.
    In addition, the Unites States Agency for International Development is implementing a project in the field of primary health care. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة بتنفيذ مشروع في مجال الرعاية الصحية الأولية.
    The Famine Early Warning Systems Network, sponsored by the United States Agency for International Development, represents a noteworthy regional system. UN وتمثل شبكة نظم الإنذار المبكر بالمجاعة، التي ترعاها وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، نظاما إقليميا جديرا بالذكر.
    The construction of the library and its equipment were funded by the United States Agency for International Development (USAID) through UNAMID. UN وقدّم التمويل لبناء المكتبة ومعداتها وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة من خلال العملية المختلطة.
    Bilateral cooperation is also carried out with the United States Agency for International Development (USAID), the International Atomic Energy Agency (IAEA) and IEA. UN وثمة تعاون ثنائي أيضا مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The United States Agency for International Development (USAID) offers support to national diamond certification regimes. UN وتقدم وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة دعما لنظم إصدار شهادات الماس الوطنية.
    United States Agency for International Development (USAID) UN وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    (i) United States Agency for International Development (UNAID): financing of three helicopters through WFP; UN `1 ' وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة: تمويل ثلاث طائرات عمودية من خلال برنامج الأغذية العالمي؛
    Although the other $30 million was directly managed by the United States Agency for International Development, the management of these funds was also coordinated by UNDP. UN ورغم أن الثلاثين مليون دولار الأخرى أدارتها مباشرة وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، فإن البرنامج الإنمائي تولى أيضا تنسيق إدارة تلك الأموال.
    Supervisory Project Development Officer, United States Agency for International Development UN الموظفة المشرفة على تنمية المشاريع، وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    He observed that in some countries the Fund had also collaborated with the United States Agency for International Development (USAID). UN ولاحظ أن الصندوق تعاون أيضا في بعض البلدان مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    C. Property sold to the United States Agency for International Development, the Mine Action Centre and the Stabilization Force UN الممتلكات المباعة إلى وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومركز اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام وقوة تثبيت الاستقرار
    United States Agency for International Development UN وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    Railways United States Agency for International Development UN وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة
    Funds for this programme have come from the Danish International Development Agency (DANIDA) and the International Disability Foundation. UN وقدمت كل من وكالة التنمية الدولية الهولندية والمنظمة الدولية للمعوقين الأموال لهذا البرنامج.
    The bulk of its ODA was devoted to least developed countries, while the core of its multilateral development activities had been support for the Icelandic International Development Agency. UN ويوجَّه الجانب الأكبر من مساعدتها الإنمائية الرسمية لأقل البلدان نمواً، في حين أن محور أنشطتها الإنمائية المتعددة الأطراف يتمثل في دعم وكالة التنمية الدولية الأيسلندية.
    As the USAID compound already contained suitable office and accommodation space, it was considered a viable option. UN ونظرا إلى احتواء مجمع وكالة التنمية الدولية بالفعل على مساحة مناسبة للمكاتب والإقامة فقد اعتبر خيارا قابلا للتطبيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more