"وكان لديّ" - Translation from Arabic to English

    • and I had
        
    • And I have
        
    • I even had
        
    • I knew had
        
    He had this compass. and I had this book. Open Subtitles كان لديه تلك البوصلة، وكان لديّ ذلك الكتاب
    And it was very nuanced, and I had opinions. Open Subtitles ‫كان ذلك دقيقاً جداً وكان لديّ آراء. ‬
    and I had some free time this morning, so I wrote a piece on it. Open Subtitles وكان لديّ بعض الوقت من الفراغ بهذا الصباح لذا كتبت مقال عنه
    and I had a feeling my new-found focus was about to go fuzzy. Open Subtitles وكان لديّ احساس بأن تركيزي الجديد كان على وشك أن يتشوش. ‏
    And I have always, always had faith that when I look at a jury, we have that in common. Open Subtitles وكان لديّ إيمان دائم بأنني حينما أنظر لهيئة المحلّفين، أشعر بأن لدينا الكثير من الأمور المشتركة.
    I even had a girlfriend like you. Open Subtitles وكان لديّ صديقة حميمة مثلك،
    A punk I knew had this scheme. Open Subtitles وكان لديّ ذلك المخطط الشرير لأكسب السباق
    I was teaching quantum mechanics. and I had one particularly gifted student. Open Subtitles كنت أقوم بتدريس ميكانيكا الكم وكان لديّ طالب مميز موهوب
    Now, if I had a vagina, and I had your ass, and your fucking tits, I'd be a fucking millionaire. Open Subtitles والأن، إذا كان لديّ مهبل، وكان لديّ مؤخرتكِ، ونهداكِ، لكنت أكون مليونير.
    I was teaching quantum mechanics and I had one particularly gifted student. Open Subtitles كنت أقوم بتدريس ميكانيكا الكم وكان لديّ طالب مميز موهوب
    I was young, and I had so much to learn, but moments after I opened my eyes, Open Subtitles كنت حدثًا وكان لديّ الكثير لأتعلمه لكن بعد لحظات من خروجي إلى النور علمت أنك حاولت قتلي
    I work freelance now, but back when I had a 9:00-to-5:00, and I had a bunch, Open Subtitles , إنني أعمل بنفسي الآن ولكن، في الماضي عندنا كنت أعمل من , التاسعة إلى الخامسة، وكان لديّ فريقاً
    and I had a gun, but I couldn't pull the trigger. Open Subtitles وكان لديّ سلاح ولكن لم أقوى، على ضغط الزناد
    Huge... and I had a calculator, and I would hide under the dining room table, pretending that I was on the moon. Open Subtitles ضخمة جدًا.. وكان لديّ آلة حاسبة، وكنت اختبئ أسفل طاولة الطعام، وأدعي أني كنت على القمر
    and I had this crazy dream that I know has to mean something. Open Subtitles وكان لديّ هذا الحلم الجنونيّ الذي لا أعلم إن كان يعني شيئاً.
    They need new places for their processing centers every month or so, and I had access to all the information that they needed. Open Subtitles يحتاجون أماكن جديدة لمراكز التصنيع كلّ شهر أو نحو ذلك، وكان لديّ صلاحيّة الوصول إلى كلّ المعلومات التي كانوا يحتاجون إليها
    There was leg-shaking and ear-flicking, and I had to do the bank deposit. Open Subtitles كان هناك هزّ أقدام، ونَقْر أذن وكان لديّ وديعة مصرفية لأقوم بإيداعها.
    (Woman) Last Sunday, I woke up and I had a lot of energy, so I went for a run. Open Subtitles "بعد ثلاثة أشهر" يوم الأحد الماضي استيقظت وكان لديّ الكثير من الطاقة لذا ذهبت للركض
    and I had this boyfriend who... had this robbery all planned out. Open Subtitles وكان لديّ ذلك الصديق الذي... يملك مُخطَّط مدروس لعملية السرقة
    and I had all these doctors telling me I should amputate. And I said no. Open Subtitles وكان لديّ كلّ هؤلاء الأطباء يخبرونني بأنّ عليّ بترها فرفضتُ، فأجروا تلك...
    And I have always, always had faith that when I look at a jury, we have that in common. Open Subtitles وكان لديّ إيمان دائم بأنني حينما أنظر لهيئة المحلّفين، أشعر بأن لدينا الكثير من الأمور المشتركة.
    I even had a Playboy one. Open Subtitles وكان لديّ أيضًا خاتم "بلاي بوي".
    A punk I knew had this scheme. Open Subtitles وكان لديّ ذلك المخطط الشرير لأكسب السباق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more