The Working Group also had before it a summary of the results of the twenty-seventh session of the ACC Subcommittee on Statistical Activities. | UN | وكان معروضا أيضا أمام الفريق العامل موجز لنتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
The Council also had before it the draft report of the Board of Auditors to the General Assembly on the Compensation Commission and the secretariat's response to the draft report. | UN | وكان معروضا أيضا على مجلس الإدارة مشروع تقرير عن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات مقدم إلى الجمعية العامة من مجلس مراجعي الحسابات وردّ الأمانة على مشروع التقرير. |
The Board also had before it documents INSTRAW/BT/1996/INF/2-5. | UN | وكان معروضا أيضا على المجلس الوثائق INSTRAW/BT/1996/INF/2-5. |
The Committee also had before it the report of the Committee on Conferences for 2007. | UN | وكان معروضا أيضا على اللجنة تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2007(). |
The related report of the Advisory Committee on Admin-istrative and Budgetary Questions (A/52/478) was also before the Committee. | UN | وكان معروضا أيضا على اللجنة التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/52/478(. |
The members of the Council also had before them the report of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) (S/1998/92). | UN | وكان معروضا أيضا على أعضاء المجلس تقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( S/1998/92)(. |
4. For its consideration of the item, the Fourth Committee also had before it the report of the Secretary-General on the question of Western Sahara (A/57/206). | UN | 4 - وكان معروضا أيضا على اللجنة الرابعة، لأغراض نظرها في البند، تقرير الأمين العام عن مسألة الصحراء الغربية (A/57/206). |
The Committee also had before it a list of non-govern-mental organizations invited as observers in the hearings on 6 and 7 November 2000, contained in a non-paper. | UN | وكان معروضا أيضا على اللجنة قائمة بالمنظمات غير الحكومية المدعوة إلى المشاركة بصفة مراقب في جلسات الاستماع ليومي 6 و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، والواردة في الورقة الغفل. |
The Committee also had before it the comments of the Secretary-General on that report (A/58/438/Add.1). | UN | وكان معروضا أيضا على اللجنة الاستشارية تعليقات الأمين العام على ذلك التقرير (A/58/435/Add.1). |
The Advisory Committee also had before it the information provided in paragraphs 12 to 17 of document A/C.5/58/20 on the requirements for the Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar. | UN | وكان معروضا أيضا على اللجنة الاستشارية المعلومات الواردة في الفقرات 12 إلى 17 من الوثيقة A/C.5/58/20 بشأن احتياجات المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار. |
The Committee also had before it a note by the Secretariat on the proposed strategic framework (E/AC.51/2014/CRP.1). | UN | وكان معروضا أيضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن الإطار الاستراتيجي المقترح (E/AC.51/2014/CRP.1). |
5. The Working Group also had before it a working paper submitted by Japan (A/CN.10/2012/WP.2). | UN | 5 - وكان معروضا أيضا على الفريق العامل ورقة عمل قدمتها اليابان (A/CN.10/2012/WP.2). |
The Committee also had before it the report of the Senior Advisory Group (A/C.5/67/10). | UN | وكان معروضا أيضا على اللجنة تقرير الفريق الاستشاري الرفيع المستوى (A/C.5/67/10). |
Moreover, the Secretariat should explain the meaning of the phrase " the Preparatory Committee also had before it the following documents " . | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للأمانة العامة أن تشرح مدلول الجملة التالية " وكان معروضا أيضا على اللجنة التحضيرية الوثائق التالية " . |
The Committee also had before it the report of the Secretary-General on the conditions of service for the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda (A/52/520) of 22 October 1997. | UN | وكان معروضا أيضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا )A/52/520( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٧. |
The Working Group also had before it a proposal by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland relating to the possible contents of the draft Model Law (A/CN.9/WG.IV/WP.58). | UN | وكان معروضا أيضا على الفريق العامل اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية يتصل بما يمكن أن يتضمنه مشروع القانون النموذجي )A/CN.9/WG.IV/WP.58(. |
The Committee also had before it a statement (A/C.6/51/L.21) of programme budget implications of the draft resolution, prepared by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. | UN | ١١ - وكان معروضا أيضا على اللجنة بيان )A/C.6/51/L.21( بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، أعده اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
4. For its consideration of the item, the Fourth Committee also had before it the report of the Secretary-General on the question of Western Sahara (A/54/337). | UN | ٤ - وكان معروضا أيضا على اللجنة الرابعة فيما يتعلق بنظرها في البند، تقرير اﻷمين العام عن مسألة الصحراء الغربية (A/54/337). |
4. The Fifth Committee also had before it a note by the SecretaryGeneral (A/C.5/57/9/Add.1) containing the names of persons nominated by their respective Governments for appointment as Chairman and Vice-Chairman of the Commission. | UN | 4 - وكان معروضا أيضا على اللجنة الخامسة مذكرة من الأمين العام (A/C.5/57/9/Add.1) تتضمن أسماء الأشخاص الذين رشحتهم حكوماتهم للتعيين في منصبي رئيس اللجنة ونائب رئيس اللجنة. |
The related report of the Advisory Committee on Admin-istrative and Budgetary Questions (A/52/451) was also before the Committee. | UN | وكان معروضا أيضا على اللجنة التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/52/451(. |
The members of the Council also had before them a draft resolution submitted by Argentina, Brazil, Canada, Chile, France, Panama, Peru and the United States of America, which was adopted unanimously as resolution 1743 (2007). | UN | وكان معروضا أيضا على أعضاء المجلس نص مشروع قرار مقدم من الأرجنتين والبرازيل وبنما وبيرو وشيلي وفرنسا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية ((S/2007/88، اعتُمد بالإجماع باعتباره القرار 1743 (2007). |