And there was just something about this old shack. | Open Subtitles | وكان هنالك أمر مريب بشأن ذلك الكوخ القديم |
there was poker and tennis, drinks at the River Club. | Open Subtitles | وكان هنالك لعبة البوكر والتنس, والشراب في نادي النهر |
there was much optimism that suggested a structural shift in demand for commodities. | UN | وكان هنالك تفاؤل كبير أوحى بتحول هيكلي في الطلب على السلع الأساسية. |
I examined the scene before you arrived, and There were several fresh hoofprints in the soil near one of the doors. | Open Subtitles | ،فحصت مسرح الجريمة قبل أن تصل وكان هنالك العديد من أثار الحوافر الحديثة في التربة قرب واحد من الأبواب |
There were 33,791 applications, a 208 per cent increase compared with 2010. | UN | وكان هنالك 791 33 طلبا، بزيادة قدرها 208 في المائة مقارنة بعام 2010. |
Have you ever been walking down a flight of stairs late at night, and you miscount, and there's one extra step that you'd forgotten, and suddenly you're in free fall? | Open Subtitles | هل سبق لك أن تمشيت بأسفل الدرج في وقت متأخِر من الليلْ وأخطأت العد وكان هنالك درجات متبقية نسيتها |
there was general consensus that there was an immediate need to strengthen the capacity of UNAMSIL. | UN | وكان هنالك توافق عام في الآراء بوجود حاجة ملحة لتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
there was general consensus that there was an immediate need to strengthen the capacity of UNAMSIL. | UN | وكان هنالك توافق عام في الآراء بوجود حاجة ملحة لتعزيز قدرة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
there was the further complication that a few nationals of the new States had maintained French nationality as well. | UN | وكان هنالك تعقيد إضافي تمثل في أن عددا قليلا من مواطني الدول الجديدة قد احتفظ بالجنسية الفرنسية أيضا. |
there was an appeal to conduct an evaluation of Atlas cost-benefits, advantages, shortcomings and relevance, and report back to the Board on a regular basis. | UN | وكان هنالك نداء لإجراء تقييم لفوائد وتكاليف ومزايا نظام أطلس وعيوبه وأهميته وتقديم تقرير إلى المجلس بشكل منتظم. |
there was a request that the report be reissued on technical grounds. | UN | وكان هنالك طلب لإعادة إصدار التقرير لأسباب فنية. |
there was a lack of statistics on the number and types of MLA requests both sent and received. | UN | وكان هنالك نقص في إحصاءات عدد وأنواع طلبات المساعدة القانونية المتبادلة سواء المرسلة أو المستلمة. |
there was much international variation, however, in terms of life assessments. | UN | وكان هنالك الكثير من التنوع على الصعيد الدولي فيما يتعلق بتقييم الحياة. |
In those early years, the deliberations of the Special Committee were highly spirited and there was a clear sense of the task at hand and the means of pursuing it. | UN | وكانت مداولات اللجنة الخاصة في تلك السنوات اﻷوائل تتسم بروح عالية وكان هنالك شعور كبير بالمهمة وسبل تحقيقها. |
Like she demanded more money or blackmailed the parents and there was a struggle. | Open Subtitles | لو أنها قد طلبت المزيد من المال أو قامت بابتزاز الوالدين وكان هنالك نزاع |
And there was a bottle of red I'd slipped under the seat after a party, and I really needed to calm myself, so I opened it. | Open Subtitles | وكان هنالك زجاجة من النبيذ أضعها تحت المقعد بعد أي حفلة، لقد كنت حقاً أحتاج أن أهدئ من نفسي لذا فتحتها |
There were increasing numbers of women among the new AIDS cases. | UN | وكان هنالك عدد متزايد من النساء ضمن حالات اﻹصابة الجديدة بمتلازمة نقص المناعة المكتسب. |
There were these soldiers who would kick me with their feet or hit my head against the wall. | UN | وكان هنالك أولئك الجنود الذين يركلونني بأرجلهم ويضربون رأسي بالحائط. |
You know, he was the only man-- and There were a lot of others who proposed. | Open Subtitles | أتعلم، لقد كان الرجل الوحيد وكان هنالك الكثيرين غيره قد تقدموا لي بعرض الزواج |
I heard a big noise, got woke, and there's somebody over there lifting a car up -- like this. | Open Subtitles | لقد سمعت ضوضاء عالية واستيقضت وكان هنالك شخص يرفع سيارة\ هكذا |
And the next thing I know, I'm just wide awake and there's this sound, like, resonating in my ears. | Open Subtitles | والأمر التالي الذي علمته هو أني كُنت مُستيقظاً بالفعل وكان هنالك ذلك الصوت الذي يتردد في أُذني! |
What if I, like, forget to flush the toilet... and there's, like, a tampon in there? | Open Subtitles | ماذا لو نسيت أن أضغط على حنفية مياه المرحاض وكان هنالك فوطة نسائية في المرحاض حسناً |