"وكذلك ممثلون" - Translation from Arabic to English

    • as well as representatives
        
    • as well as by representatives
        
    • and representatives
        
    • as did representatives
        
    • also present
        
    Law enforcement officials from China, India, Turkey and States of central Asia and Europe, as well as representatives of the International Narcotics Control Board and Interpol, attended the Conference. UN وحضر ذلك المؤتمر موظفون مسؤولون عن انفاذ القوانين في كل من تركيا والصين والهند ودول آسيا الوسطى وأوروبا، وكذلك ممثلون عن الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والانتربول.
    Ministers from member and observer States, as well as representatives of international organizations, participated in the Conference. UN وشارك في المؤتمر وزراء من الدول الأعضاء والدول التي تتمتع بصفة مراقب، وكذلك ممثلون للمنظمات الدولية.
    Participants from the United States of America were present as observers, as well as representatives from ICPO-INTERPOL, the Customs Cooperation Council, ICOM, the United States Information Agency (USIA), and appropriate regional organizations. UN وحضر ممثلون عن الولايات المتحدة كمراقبين، وكذلك ممثلون عن اﻷنتربول ومجلس التعاون الجمركي ومجلس المتاحف الدولي ووكالة الاعلام التابعة للولايات المتحدة ومنظمات إقليمة مهتمة بالموضوع.
    The meetings were attended by experts on human trafficking from many countries, as well as by representatives of non-governmental organizations and international organizations. UN وحضر الاجتماعات خبراء في مجال الاتجار بالبشر من العديد من البلدان، وكذلك ممثلون لمنظمات غير حكومية ومنظمات دولية.
    Coordinating councils are being established in the regional executive committees to address family-related issues and protect children's rights. Experts from the labour, social welfare, education, public health and internal affairs departments and representatives of public organizations are involved in this process. UN وأنشأت السلطات الإقليمية لجان تنسيق لتسوية مشاكل الأسر وحماية الأولاد، تتألف من أفراد دوائر وزارات العمل والحماية الاجتماعية والتعليم والصحة والداخلية وكذلك ممثلون لمنظمات المجتمع المدني.
    Approximately 100 observers, including donor agency representatives, representatives of United Nations organizations, and researchers as well as representatives from Governments also attended the Symposium. UN وحضر الحلقة الدراسية أيضا نحو ١٠٠ مراقب، من بينهم ممثلون عن الوكالات المانحة، ومؤسسات اﻷمم المتحدة وباحثون وكذلك ممثلون عن الحكومات.
    In South Africa, two national conferences involving law enforcement, customs, trade and industry and health officials as well as representatives from the private chemical industry had been held where strategies on precursor chemicals were reviewed and streamlined. UN وفي جنوب أفريقيا، عقد مؤتمران وطنيان شارك فيهما مسؤولون في مجال إنفاذ القوانين والجمارك والتجارة والصناعة والصحة، وكذلك ممثلون عن الصناعات الكيمياوية في القطاع الخاص، وجرى خلالهما استعراض وتبسيط الاستراتيجيات المتعلقة بالكيمياويات السليفة.
    The meeting brought together experts from countries of origin, transit and destination, as well as representatives from Governments, international agencies, non-governmental organizations and diaspora organizations. UN وشارك في الاجتماع خبراء من بلدان المنشأ والعبور والمقصد، وكذلك ممثلون عن الحكومات والهيئات الدولية، والمنظمات غير الحكومية ومنظمات الشتات.
    A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international nongovernmental organizations, also attended. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل وكذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة.
    A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non-governmental organizations, also attended. UN كما حضر جلسات الفريق العامل ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وكذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة.
    A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non-governmental organizations, also attended. UN كما حضر جلسات الفريق العامل ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وكذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة.
    A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non-governmental organizations, also attended. UN كما حضر جلسات الفريق العامل ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وكذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة.
    A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non—governmental organizations, attended the session. UN كما حضر الدورة ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وكذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة.
    A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non—governmental organizations, attended the session. UN كما حضر الدورة ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وكذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة.
    A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non-governmental organizations, attended the pre—sessional working group. UN كما حضر الدورة ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وكذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة.
    The observers included nationals of 113 Member States as well as representatives of intergovernmental and NGOs such as the European Union, the Organization of African Unity (OAU), and the Association of West European Parliamentarians against Apartheid (AWEPA). UN وكان من بين المراقبين مواطنون من ١١٣ دولة عضوا وكذلك ممثلون لمنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية مثل الاتحاد اﻷوروبي، ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، ورابطة برلمانيي أوروبا الغربية لمناهضة الفصل العنصري.
    A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non—governmental organizations, attended the session. UN كما حضر الدورة ممثل لمجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وكذلك ممثلون لمنظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة.
    A representative of the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, as well as representatives from various national and international non—governmental organizations, attended the session. UN كما حضر الدورة ممثل عن مجموعة المنظمات غير الحكومية المعنية باتفاقية حقوق الطفل، وكذلك ممثلون عن منظمات غير حكومية وطنية ودولية مختلفة.
    The meeting, attended by policymakers and experts from several transitional, developing and developed countries, as well as by representatives of international bodies and non-governmental organizations, served to stimulate debate on the development of effective policy and legislation at the country level to address HIV/AIDS prevention, care and treatment in prisons. UN والاجتماع، الذي حضره مسؤولون عن رسم السياسات وخبراء من عدد من البلدان الانتقالية والنامية والمتقدمة النمو، وكذلك ممثلون عن هيئات دولية ومنظمات غير حكومية، حث على مناقشة وضع سياسة عامة فعّالة وتشريعا فعالا على الصعيد القطري لتناول مسألة الوقاية والرعاية والمعالجة الخاصة بالأيدز وفيروسه في السجون.
    It was attended by participants from United Nations political, humanitarian and development units, specialized agencies, and the Bretton Woods institutions, donor countries and non-governmental organizations, as well as by representatives from war-torn societies. UN وحضرها مشتركون من الوحدات السياسية والانسانية واﻹنمائية في اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، ومؤسسات بريتون وودز، والبلدان المانحة، والمنظمات غير الحكومية، وكذلك ممثلون عن المجتمعات التي مزقتها الحرب.
    Participants in the meeting included international legal experts as well as representatives of Governments, intergovernmental organizations, United Nations system organizations and agencies, the representative of the International Committee of the Red Cross, the Palestinian Authority, non-governmental organizations and representatives of the media. UN ومن بين المشتركين في الاجتماع خبراء قانونيون دوليون وكذلك ممثلون للحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها، وممثل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، والسلطة الفلسطينية، والمنظمات غير الحكومية وممثلي وسائط اﻹعلام.
    A number of NGOs participated as observers, as did representatives of United Nations agencies. UN كما شارك عدد من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب، وكذلك ممثلون عن وكالات الأمم المتحدة.
    also present were INTERPOL and ICOM. UN وكذلك ممثلون عن الانتربول ومجلس المتاحف الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more