"وكلما طالت" - Translation from Arabic to English

    • the longer
        
    • the larger
        
    the longer the duration, the greater the interest-rate risk; UN وكلما طالت هذه المدة زادت مخاطر سعر الفائدة؛
    the longer it takes for the project to restart, the shorter the remaining useful life of the assets. UN وكلما طالت المدة قبل بدء المشروع من جديد، قصرت الفترة النافعة المتبقية من عمر هذه الأصول.
    the longer it takes for the project to restart, the shorter the remaining useful life of the assets. UN وكلما طالت المدة قبل بدء المشروع من جديد، قصرت الفترة النافعة المتبقية من عمر هذه الأصول.
    the larger the duration, the greater the interest-rate risk; UN وكلما طالت هذه المدة زادت مخاطر سعر الفائدة.
    the larger the duration, the greater the interest rate risk; UN وكلما طالت المدة زادت مخاطر سعر الفائدة.
    the larger the duration the greater the interest rate risk; UN وكلما طالت المدة زادت مخاطر سعر الفائدة؛
    And the longer he goes without merging, the more unstable he becomes. Open Subtitles وكلما طالت المدة وهو بدون دَمج كلما أضحت حالته غير مستقرة
    the longer such times last, the more severely they impact the possibility of re-entering the labour market. UN وكلما طالت هذه الفترات، أثّرت تأثيراً شديداً على إمكانية دخول سوق العمل من جديد.
    the longer an individual is on a list, the more punitive the effect will be; UN وكلما طالت فترة إدراج الفرد في القائمة زاد الأثر العقابي؛
    the longer recommendations remain open, especially the critical ones, the higher the risk to the Organization. UN وكلما طالت مدة بقاء التوصية قائمة، لا سيما إذا كانت توصية جوهرية، زادت احتمالات تعرض المنظمة للمخاطر.
    the longer the epidemic rages, the greater the risk of spread to other countries. UN وكلما طالت فترة استشراء الوباء، زادت مخاطر انتشاره إلى بلدان أخرى.
    the longer the duration, the greater the interest rate risk; UN وكلما طالت المدة زادت مخاطر سعر الفائدة؛
    the longer the duration, the greater the interest rate risk. UN وكلما طالت المدة زادت مخاطر سعر الفائدة.
    the longer the duration, the greater the interest rate risk. UN وكلما طالت المدة زادت مخاطر سعر الفائدة.
    the longer amounts are outstanding, the greater the risk that they are not recoverable or are not valid receivables. UN وكلما طالت المدة قبل تحصيل المبالغ المستحقة القبض، زادت مخاطر عدم إمكانية تحصيلها أو عدم صحة قيدها كحسابات مدينين.
    the larger the duration, the greater the interest rate risk. UN وكلما طالت المدة زادت مخاطر أسعار الفائدة.
    the larger the duration, the greater the interest rate risk. UN وكلما طالت المدة زادت مخاطر أسعار الفائدة.
    the larger the duration, the greater the interest rate risk. UN وكلما طالت المدة زادت مخاطر أسعار الفائدة.
    the larger the duration, the greater the interest rate risk. UN وكلما طالت المدة زادت مخاطر أسعار الفائدة.
    the larger the duration, the greater the interest rate risk. UN وكلما طالت المدة زادت مخاطر أسعار الفائدة.
    the larger the duration, the greater the interest rate risk. UN وكلما طالت المدة زادت مخاطر أسعار الفائدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more