Consultations with UNITAR and the United Nations System Staff College are ongoing and focus on practical cooperation. | UN | وتجرى حاليا مشاورات مع اليونيتار وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة وتركز على التعاون العملي. |
The training institutions are Postal Academy and Telephone and Telegraphs Staff College. | UN | ويتبع هذه الوزارة معهدِا تدريب هما أكاديميةُ البريد وكلية موظفي الهاتف والبرق. |
A strong partnership with the United Nations Staff College in Turin, Italy, could be established with the training capacity of the new entity, which could be based in the current United Nations gender facility in Santo Domingo. | UN | ويمكن إقامة شراكة قوية بين وحدة التدريب في الهيئة الجديدة وكلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، يمكن أن تتخذ من مرفق الأمم المتحدة الحالي المعني بالشؤون الجنسانية في سانتو دومينغو مقرا لها. |
Further training is envisaged in cooperation with OHCHR and the United Nations Staff College. | UN | ومن المقرر تنظيم المزيد من التدريب بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وكلية موظفي الأمم المتحدة. |
United Nations Evaluation Group-United Nations System Staff College evaluation course VII. Management and administration | UN | دورة التقييم المشتركة بين فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة |
UNITAR has been in contact with the United Nations University and the United Nations System Staff College to discuss e-learning. | UN | ظل المعهد على اتصال مع جامعة الأمم المتحدة وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة لمناقشة التعلم الإلكتروني. |
UNITAR has been in contact with the United Nations University and the United Nations System Staff College to discuss e-learning. | UN | بقي المعهد على اتصال مع جامعة الأمم المتحدة وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة لمناقشة التعلم الإلكتروني. |
The Institute has been in contact with the United Nations University and the United Nations Staff College, but with no concrete results so far. | UN | وقد ظل المعهد على اتصال بجامعة الأمم المتحدة وكلية موظفي الأمم المتحدة، ولكن دون إحراز نتائج ملموسة حتى الآن. |
Similar conversations were held with the Board of Auditors and the United Nations System Staff College. | UN | وأجريت محادثات مماثلة مع مجلس مراجعي الحسابات وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Those arrangements would be supported by workshops, training courses and other initiatives organized by the Office in conjunction with the Development Operations Coordination Office and the United Nations System Staff College to help staff to be effective in mainstreaming South-South cooperation. | UN | وستلقى هذه الترتيبات الدعم بحلقات عمل ودورات تدريب وغير ذلك من مبادرات ينظمها المكتب بالاقتران مع مكتب تنسيق عمليات التنمية وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، لمساعدة الموظفين على تحقيق الفعالية في تعميم التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
In 2013, the Department of Political Affairs and the United Nations System Staff College trained some 60 staff on how to identify, prevent and mitigate election-related violence, including gender-based violence. | UN | وفي عام 2013، قامت إدارة الشؤون السياسية وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بتدريب حوالي 60 موظفا على كيفية تحديد العنف المرتبط بالانتخابات ومنعه وتخفيف آثاره، بما في ذلك العنف القائم على نوع الجنس. |
OSCE Conflict Prevention Centre together with the OSCE Border Management Staff College and in cooperation with ODA | UN | مركز منع نشوب الصراعات التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وكلية موظفي إدارة الحدود التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالتعاون مع مكتب شؤون نزع السلاح |
Another asked about how UNDP was interacting with organizations such as the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women and the United Nations System Staff College on gender matters. | UN | وسأل وفد آخر عن كيفية تفاعل البرنامج الإنمائي بشأن المسائل الجنسانية مع منظمات مثل معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
The Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Institute for Training and Research and the United Nations System Staff College, within the framework of their new agreement, should ensure that: | UN | وينبغي لدائرة التدريب المتكامل التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، في إطار اتفاقها الجديد، أن تكفل ما يلي: |
Discussions have been initiated with UNITAR and the United Nations System Staff College on practical measures to improve coordination and maximize cost efficiency in training. | UN | وتم البدء في مناقشات مع اليونيتار وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة بشأن التدابير العملية لتحسين التنسيق والوصول إلى أقصى درجة ممكنة من فعالية التكاليف في مجال التدريب. |
Learning Resource Centre, United Nations Staff College, regional bureaux, country offices, BDP | UN | مركز الموارد التعليمية، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، والمكاتب الإقليمية، والمكاتب القطرية، ومكتب السياسات الإنمائية |
As part of this work, the Second Strategic Learning Exchange/Training was completed in collaboration with UNAIDS and the United Nations System Staff College. | UN | وكجزء من هذا العمل، تم الانتهاء من الدورة الثانية للتبادل والتدريب في مجال التعلم الاستراتيجي بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة. |
The roster system is developed on the basis of training courses, which have been developed jointly by the High-level Committee on Management, the United Nations Development Group and the United Nations Staff College. | UN | ويوضع نظام القوائم على أساس دورات تدريبية، اشتركت في وضعها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وكلية موظفي الأمم المتحدة. |
However, such reforms must be carried out in consultation with the United Nations University (UNU) in Tokyo and the United Nations System Staff College (UNSSC) in Turin. | UN | ومع ذلك، يجب الاضطلاع بهذه الإصلاحات بالتشاور مع جامعة الأمم المتحدة في طوكيو وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورين. |
The General Assembly’s proposal to establish a consultative mechanism composed of UNITAR, UNU and UNSC, which would allow for an effective and flexible division of labour among those institutions, in cooperation with other training organizations, such as ICSC and the ACC machinery, was also interesting. | UN | ويثير الاهتمام أيضا الاقتراح المقدم الى الجمعية العامة بإنشاء آلية استشارية فيما بين اليونيتار وجامعة اﻷمم المتحدة وكلية موظفي اﻷمم المتحدة، مما يتيح تقسيما فعالا ومرنا للعمل بين تلك المؤسسات، بالتعاون مع منظمات تدريبية أخرى، مثل لجنة اﻹدارة العامة الدولية وآلية لجنة التنسيق اﻹدارية. |
1. Support to Development Operations Coordination Office/headquarters, United Nations System Staff Collegee | UN | 1 - الدعم المقدم لمكتب تنسيق عمليات التنمية/المقر، وكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة(هـ) |