The representatives of the United States and Cuba also spoke. | UN | وأدلى أيضا كل من ممثلَي الولايات المتحدة وكوبا ببيان. |
Statements on explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela and Cuba. | UN | وأدلى ممثل كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Statements were made by the representatives of Egypt, Iraq and Cuba. | UN | وأدلى كل من ممثلي مصر والعراق وكوبا ببيان. |
The representatives of the United States and Cuba made statements in explanation of position. | UN | وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وكوبا ببيان لإيضاح موقفهما. |
In explanation of their positions after the adoption of the resolution, the representatives of Israel and Cuba made state-ments. | UN | وأدلى كل من ممثلي اسرائيل وكوبا ببيان تعليلا لموقفهما بعد اعتماد القرار. |
The Secretary of the Committee read out a statement from the Controller in connection with the draft resolution, after which statements were made by the representatives of Canada, Pakistan, India and Cuba. | UN | تلى أمين اللجنة بيانا من المراقب المالي بخصوص مشروع القرار، وبعد ذلك أدلى ممثلو كل من كندا وباكستان والهند وكوبا ببيان. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and Cuba. | UN | وأدلى كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the United States and Cuba. | UN | وأدلى ممثل كل من الولايات المتحدة وكوبا ببيان ممارسة لحق الرد. |
The representatives of United States and Cuba made also statements in exercise of the right of reply. | UN | وأدلى أيضا ممثلا كل من الولايات المتحدة الأمريكية وكوبا ببيان ممارسة لحق الرد. |
Statements were made by the representatives of the United States and Cuba. | UN | وأدلى ممثل كل من الولايات المتحدة وكوبا ببيان. |
In explanation of vote before the vote, the representatives of the Syrian Arab Republic and Cuba made statements. | UN | وتعليلا للتصويت بعد إجرائه، أدلى كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيان. |
Statements in response were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Cuba. | UN | وأدلى كل من ممثلي جمهورية إيران الإسلامية وكوبا ببيان ردا على ما ذكره ممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
Statements were made by the representatives of the United States and Cuba. | UN | وأدلى ممثل كل من الولايات المتحدة وكوبا ببيان. |
After the vote on the two draft resolutions, the representatives of Yemen and Cuba made statements. | UN | وفي أعقاب التصويت على مشروعي القرارين، أدلى ممثل كل من اليمن وكوبا ببيان. |
Statements were made by the representatives of Japan and Cuba. | UN | وأدلى ممثلا اليابان وكوبا ببيان. |
664. Statements in connection with the draft decision were made by the representatives of Brazil and Cuba. | UN | ٤٦٦- وأدلى كل من ممثلي البرازيل وكوبا ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
306. A statement in connection with the proposed amendment was made by the representatives of Chile and Cuba. | UN | 306- وأدلى كل من ممثلي شيلي وكوبا ببيان فيما يتعلق بالتعديل المقترح. |
Statements in relation to the draft decision were made by the representatives of Canada and Cuba. | UN | 271- وأدلى كل من ممثل كندا وكوبا ببيان فيما يتصل بمشروع المقرر. |
69. Also at its 48th meeting, the representatives of Pakistan and Cuba made statements in favour of the motion. | UN | 69 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى كل من ممثلي باكستان وكوبا ببيان تأييدا لذلك الاقتراح. |
18. Before the vote, statements were made by the representatives of China and Cuba. | UN | ١٨ - وقبل إجراء التصويت أدلى كل من ممثلي الصين وكوبا ببيان. |