During its general debate, the Special Committee had heard statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and for Field Support, the Chairperson of the Peacebuilding Commission and the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support. | UN | وقال إن اللجنة الخاصة قد استمعت خلال مناقشتها العامة إلى بيانات من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني، ورئيس لجنة بناء السلام، ومساعد الأمين العام لدعم بناء السلام. |
The Committee held an interactive dialogue with the Under-Secretaries-General and other representatives of the Secretariat, in a closed meeting. | UN | عقدت اللجنة جلسة تحاور مع وكيلي الأمين العام وغيرهما من ممثلي الأمانة العامة في جلسة مغلقة. |
The Office of the Chief of Staff is headed by the Chief of Staff, who is accountable to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support. | UN | يرأس مكتب مدير مكتب وكيل الأمين العام مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني. |
The Policy, Evaluation and Training Division is headed by a Director, who is accountable to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support | UN | يرأس شعبة السياسات والتقييم والتدريب مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني |
5. The Chairman informed the Committee that the previous day he had had an exchange of information with the two Under-Secretaries-General on the draft resolution submitted by the representative of Papua New Guinea. | UN | ٥ - الرئيس: أبلغ اللجنة بأنه جرى في اليوم السابق تبادل للمعلومات بينه وبين وكيلي اﻷمين العام بشأن مشروع القرار المقدم من ممثل بابوا غينيا الجديدة. |
the Under-Secretaries-General would be available at the close of the meeting for an informal interactive dialogue with the members of the Committee. | UN | وأوضح أن وكيلي الأمين العام سيكونان على استعداد في نهاية الجلسة لإجراء حوار تفاعلي غير رسمي مع أعضاء اللجنة. |
The Committee held an interactive dialogue with the Under-Secretaries-General in a closed meeting. | UN | عقدت اللجنة جلسة تحاور مع وكيلي الأمين العام في جلسة مغلقة. |
The Director PSP reports directly to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support. | UN | ومدير المكتب مسؤول بصفة مباشرة أمام وكيلي الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. |
The Committee held an interactive dialogue with the Under-Secretaries-General in a closed meeting. | UN | عقدت اللجنة جلسة تحاور مع وكيلي الأمين العام في جلسة مغلقة. المناقشة العامة |
the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Safety and Security, and the Police Adviser and Deputy Military Adviser briefed the Working Group. | UN | وقدمت للفريق العامل إحاطات من كل من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وشؤون السلامة والأمن ومستشار شؤون الشرطة ونائب المستشار العسكري. |
the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Safety and Security and the Police Adviser and Deputy Military Adviser briefed the Working Group. | UN | وتلقى الفريق العامل إحاطة من كل من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وشؤون السلامة والأمن ومستشار شؤون الشرطة ونائب المستشار العسكري. |
During its general debate, the Special Committee had heard statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and for Field Support, the Chairperson of the Peacebuilding Commission, the Office of Legal Affairs, and the Office of Human Resources Management. | UN | وأضاف أنه أثناء المناقشة العامة، استمعت اللجنة الخاصة إلى بيانات من وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني، ورئيس لجنة بناء السلام، ومكتب الشؤون القانونية، ومكتب إدارة الموارد البشرية. |
Quarterly press briefings by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support on developments of major peacekeeping issues and 20 media engagements with the senior leadership of both Departments | UN | قيام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني بعقد اجتماعات ربع سنوية لإحاطة الصحفيين بتطورات القضايا الرئيسية في مجال حفظ السلام وتنفيذ 20 نشاطاً إعلامياً مع القيادة العليا في الإدارتين |
The Special Coordinator maintains a constant dialogue with the Under-Secretaries-General for Political Affairs and Peacekeeping Operations on all key political and organizational issues relating to Lebanon. | UN | ويتحاور المنسق الخاص باستمرار مع وكيلي الأمين العام للشؤون السياسية وعمليات حفظ السلام بشأن جميع المسائل السياسية والتنظيمية الهامة المتعلقة بلبنان. |
4.3 The Office of the Chief of Staff is headed by the Chief of Staff, who is accountable to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support. | UN | 4-3 يرأس مكتب مدير المكتب مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني. |
The Senior Media Relations Officer provides direct advice to the Under-Secretaries-General on public information matters, as required. | UN | ويسدي الموظف الأقدم لشؤون العلاقات مع وسائط الإعلام المشورة المباشرة إلى وكيلي الأمين العام بشأن المسائل الإعلامية، عند الاقتضاء. |
5.1 The Policy, Evaluation and Training Division is headed by a Director, who is accountable to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support. | UN | 5-1 يرأس شعبة السياسات والتقييم والتدريب مدير يكون مسؤولا أمام وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني. |
47. The Focal Point for Security better enables the Under-Secretaries-General to oversee the safety and security of United Nations personnel and premises in field operations, in close consultation with the Department of Safety and Security. | UN | 47 - إن منسق شؤون الأمن يحسِّن قدرة وكيلي الأمين العام على الإشراف على شؤون سلامة وأمن أفراد الأمم المتحدة وأماكن عملها في العمليات الميدانية، بالتشاور الوثيق مع إدارة شؤون السلامة والأمن. |
:: Provision of policy advice to the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and Field Support and senior management of field missions on cross-cutting and emerging issues in peacekeeping | UN | :: إسداء المشورة فيما يتعلق بالسياسات إلى وكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني وإلى الإدارة العليا للبعثات الميدانية وذلك بشأن المسائل الناشئة والشاملة لقطاعات عدة في مجال حفظ السلام |
The Senior Media Relations Officer provides direct advice to the Under-Secretaries-General on public information matters, as required | UN | ويسدي الموظف الأقدم لشؤون العلاقات مع وسائط الإعلام المشورة المباشرة إلى وكيلي الأمين العام بشأن المسائل الإعلامية، عند الاقتضاء. |
74. The CHAIRMAN said that it was in order for Committee members to continue to ask the two Under-Secretaries-General for information. He suggested that the representative of the United States should raise the issue of competence at a future meeting, once the Committee had begun its consideration of the draft resolution. | UN | ٧٤ - الرئيس: قال إنه مسموح به ﻷعضاء اللجنة أن يستمروا في طرح اﻷسئلة على وكيلي اﻷمين العام من أجل الاستعلام واقترح على ممثل الولايات المتحدة إثارة مسألة الاختصاص في اجتماع لاحق عند بدء اللجنة النظر في مشروع القرار. |
Although the Advisory Committee was informed that the working relationship between the Under-Secretaries-General of the two Departments was smooth and seamless, in the Committee's view the report fails to fully address paragraph 58 of resolution 61/279. | UN | ومع أن اللجنة الاستشارية أُبلغت بأن علاقة العمل بين وكيلي الأمين العام للإدارتين كانت سلسة ولا تشوبها شائبة، فإن اللجنة ترى أن التقرير لم يتناول بشكل تام الفقرة 58 من القرار 61/279. |