"وكُنت" - Translation from Arabic to English

    • and I was
        
    • and you were
        
    I ID'd the body and I was able to ID the friend. Open Subtitles تعرفت على هوية الجُثة وكُنت قادراً على التعرف على هوية الصديق
    and I was so hoping you'd come downstairs so we could have a deep, life-affirming talk about it. Open Subtitles وكُنت أمل أن تنزلي إلى هنا حتى نحظى بقرار عاطفي عميق حوله
    When you first started to question me, and I was doing this, did you notice Open Subtitles عندما بدأتم استجوابي، وكُنت أفعل هذا. ألم تُلاحظوا
    Yeah, and I was so excited to introduce you as my baby daddy. Open Subtitles أجل ، وكُنت أشعر بحماس كبير لأقدمك إليه كوالد طفلي
    and you were to keep charge of admissible and inadmissible evidence? Open Subtitles وكُنت مسؤولاًً عن الاهتمام بــ الأدلة المقبوله و المرفوضة ؟
    Three months ago I had a great job and a nice apartment and I was in love with my wife. - No, you weren't. Open Subtitles منذ ثلاثة شهور كُنت أملك وظيفة رائعة وشقة رائعة، وكُنت أُحب زوجتي
    "and I was packing cleavage that could fell an ox at twenty feet..." Open Subtitles وكُنت أحزم فتحة الصدر التي يُمكِنها أَن تسقط ثوراً من عشرون قدماً
    and I was in the middle of a Change when you turned and saw me. Open Subtitles وكُنت بوسط التحوُل عندما التفتِ ورايتَني
    I'd just come back from a run, and I was in the middle of a change when you turned and saw me. Open Subtitles كُنت ااتو أتيت من جولة وكُنت بوسط التحوُل عِندما التفيت وشاهدتِنِي
    Couple that with my BJ lips, and I was gonna need something pretty spectacular to keep everyone from wanting to get all up in this. Open Subtitles هذا بالإضافة إلى شفتاى وكُنت سأحتاج إلى شيء ما فريد للغاية لمنع الجميع من مُحاولة معرفة الكثير عني
    and I was afraid he was gonna ram us again, but he didn't. Open Subtitles وكُنت خائفة أنه سيقوم بصدمنا مجدداً , ولكنه لم يفعل
    Thousands of dollars in damage, and I was so angry that I hit you and I cut your hair. Open Subtitles ألالاف الدولارات بضرر وكُنت غاضب جداً ضربتك وقصيت شعرك
    and I was wondering if it might be possible to use that fact to isolate a tumor and improve its chances of successful removal. Open Subtitles وكُنت أتسائل لو كان يُمكنني إستخدام تلك الحقيقة لعزل ورم خبيث وتحسين فرص إزالته بنجاح
    Because she was my teacher, and I was very upset about her death. Open Subtitles لأنها كانت معلمتي، وكُنت منزعج بسبب موتها
    I was alone, and I was just eating a... a breakfast. Open Subtitles لقد كُنت بمفردي وكُنت أتناول فقط الإفطار
    I went through the week's worth while you were gone, and I was very confused by the eighth day. Open Subtitles لقد كان أسبوع مرير بدونك ، بينما ذهبت أنت وكُنت مُتحيرة للغاية فى اليوم الثامن
    Everything I didn't understand was because you were a spy, and I was in the dark. Open Subtitles كُل شئ لم افهمه لأنكِ كنتِ جاسوسة وكُنت انا في الظلام
    and I was the good little wife, baking cookies for the team. Open Subtitles وكُنت تلك الزوجة الصالحة الصغيرة التي تخبز الكعك للفريق
    You're telling me you met your mother whom you've never known and you were able to just... Open Subtitles أتُخبرني أنك قابلت أمك التي لم تراها قط من قبل وكُنت قادراً على الرحيل وحسب بعيداً عنها ؟
    and you were gonna be the most important member of our kind. Open Subtitles ..نقيِين وكُنت ستكون أهم عضوة من أجناسِنا
    and you were very smart to keep them out of the hospital where people could find them. Open Subtitles وكُنت ذكياً للغاية بإبقائهم خارج المُستشفى حيث يُمكن للناس إيجادها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more