"ولاءك" - Translation from Arabic to English

    • loyalty
        
    • allegiance
        
    • loyal
        
    • fealty
        
    • serves you
        
    • your loyalties
        
    Commit to nobody until you know there is a clear winner, and then remind them of your undying loyalty until it serves you no more. Open Subtitles لا تظهري ولاءك لأحد إلى أن تتأكدي من هوية المنتصر وعندها ذكري المنتصر بإخلاصك المطلق لتضمني منصبك وسلامتك
    If you want to earn my loyalty, then you have to offer yours in return. Open Subtitles إن أردتَ أن تكسب ولائي.. فعليك أن تقدم ولاءك في المقابل
    Commit to nobody until you know there is a clear winner, and then remind them of your undying loyalty... until it serves you no more. Open Subtitles لا تظهري ولاءك لأحد إلى أن يتأكد المنتصر وعندها ذكري المنتصر بولائك المطلق إلى حين لا يكون فيه مصلحتك
    And so you will lose, lose, lose, unless you drop your allegiance to Jesus, and pledge it to politics. Open Subtitles وسوف تخسرين، تخسرين، تخسرين إلا إذا تخليتِ عن ولاءك للمسيح وتعهدتِ بالولاء للسياسة
    I told the President that, uh, in my humble opinion, both he and the country would be well served by a man as experienced, intelligent, and loyal as you. Open Subtitles أخبرت الرئيس، برأيي المتواضع أنه و الدولة سيُخدمون جيدا برجل بخبرتك، ذكاءك و ولاءك
    We understand your loyalty to him, but I abandoned my own blood. Open Subtitles نفهم ولاءك له, ولكنني تخليت عن الذين من لحمي ودمي.
    Though I must ask, Vera, just in light of this deliberate deception, just where does your loyalty lie? Open Subtitles أظن أنني يجب أن أسأل تحت ضوء هذا التضليل المتعمد ولاءك إلى من يكمن ؟
    And, please, keep the gown as our gift for your loyalty and patience. Open Subtitles ومن فضلك إحتفظي بالرداء كهدية على ولاءك وصبرك.
    Let her see your devotion and loyalty, even in the face of provocation. Open Subtitles دعها ترى تفانيك و ولاءك, حتى في مواجهة الإستفزاز.
    I appreciate your loyalty to your boss, Betty, but Daniel doesn't work at "Mode" anymore. Open Subtitles انا اقدر اهتمامك و ولاءك اتجاه رئيسك .. بيتي لكن دانيال لم يعد يعمل هنا
    For whatever reason, you've chosen to show a deeper loyalty to my wife than to me. Open Subtitles للسبب الذي دفعك لتجعل ولاءك لزوجتي وليس لي
    We're not going to have a problem with your loyalty are we? Open Subtitles لن تكون هناك مشكله بالنسبه لـ ولاءك أليس كذلك؟
    Not if you return your loyalty to me. Instead of Sebastian Rooks. Open Subtitles لن أفعل في حال أظهرت ولاءك "لي بدلاً من "سيباستيان روكس
    That's not the right attitude. Janoth expects loyalty. Open Subtitles هذا ليس موقفا عادلا منك, جانوث يتوقع ولاءك من قمة رأسك لأصبعك.
    Your loyalty to your king is touching... but your allegiance to the princess is another matter. Open Subtitles ولاءك لمليكك شئ مؤثر لكن واجبك نحو الأميره مسأله أخرى
    Approve your friendship to Stalin. Prove your loyalty to the state. Open Subtitles برهن على صداقتك لستالين اثبت ولاءك للدولة
    I didn't lf you're innocent, cut your arm off to... swear your allegiance to me I'll let you in and see me after that Open Subtitles حسناً، إذا كنتَ برئياً، إقطع يدك. لـ تقسم بـ ولاءك لي. سأدعك تدخل و تراني بعد ذلك.
    However, you switched your allegiance after Japan's defeat in the war and became a proactive supporter of the colonization. Open Subtitles وبعد ذلك غيرت ولاءك بعد هزيمة اليابان في الحرب وأصبحت أحد ناشطي دعم الاستعمار
    If your allegiance is truly with us, this is your chance to prove it. Open Subtitles إذا كان ولاءك لنا حقا. هذهِ هي فرصتك لـ إثباتهِ.
    The Avatar... thanks you for your loyal service. Open Subtitles شكرا لك لخدمة ولاءك
    All I know is that you're not loyal to me, JT. Open Subtitles كل ما أعرفه بأن ولاءك ليس لي يا (جي تي)
    He could have gotten the girl the damned clerkship himself, but he wanted you to do it for him to show fealty, to show that when you were governor, you would remember him. Open Subtitles كان يمكنه الحصول على الاستكتاب لحفيدته بنفسه لكنه أرادك أن تقوم بذلك من أجله كي تظهر له ولاءك كي تظهر أنه عندما تصبح حاكم الولاية لن تنساه
    You know, the problem with being a double agent, Sam, is that you never really know where your loyalties lie. Open Subtitles تعلم، أن مشكل كون المرء عميل مزدوج يا سام أنك لا تعرف حقا إلى أي جهة يرتبط ولاءك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more