"ولاحظت منظمة العفو الدولية" - Translation from Arabic to English

    • AI noted
        
    • amnesty International noted
        
    • AI observed
        
    • AI stated
        
    • AI also noted
        
    AI noted that the margin of freedom of expression is further restricted by the criminalization of activities on grounds of apostasy and other religious grounds. UN ولاحظت منظمة العفو الدولية أن هامش حرية التعبير ازداد تقييداً نتيجة تجريم الأنشطة بدعوى الارتداد ولأسباب دينية أخرى.
    AI noted that other legislative provisions restrict women's right to freedom of movement and discriminate against them in relation to nationality. UN 8- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن ثمة أحكاماً تشريعية أخرى تقيّد حق المرأة في حرية التنقل وتميز ضدها فيما يتصل بالجنسية.
    AI noted also several attempts by authorities to reduce protection under some of these laws. UN ولاحظت منظمة العفو الدولية أيضاً أن السلطات قامت بمحاولات عدة تهدف إلى الحد من الحماية التي يكفلها بعض هذه القوانين.
    AI noted the increased cooperation between the International Committee of the Red Cross (ICRC) and Turkmenistan. UN ولاحظت منظمة العفو الدولية زيادة التعاون بين اللجنة الدولية للصليب الأحمر وتركمانستان.
    634. amnesty International noted that Mozambique had already implemented or was implementing 92 of the 169 recommendations made. UN 634- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن موزامبيق قد نفذت بالفعل 92 توصية من مجموع التوصيات المقدمة البالغ عددها 169 توصية.
    AI noted that a person committing an act of serious indecency towards a person of 16 years of age or more is liable on conviction to imprisonment for a term of 10 years according to section 12 of the same law. UN ولاحظت منظمة العفو الدولية أيضاً أن الفصل 12 من القانون ذاته ينص على أن يعاقب بالسجن عشر سنوات كل شخص مدان بارتكاب عمل يخل إخلالاً سافراً بالحياء في حق شخص بالغ من العمر 16 سنة أو أكثر.
    AI noted that Barbados is a strongly religious society and there is a significant lobby by the church on such issues. UN ولاحظت منظمة العفو الدولية أن مجتمع بربادوس مجتمع شديد التدين وأن الكنيسة تشكل كتلة ضغط قوية في مثل هذه الأمور.
    30. AI noted that a Comprehensive Law against Violence against Women (Act No. 779) was passed in 2012. UN 30- ولاحظت منظمة العفو الدولية اعتماد القانون الشامل لمنع العنف بالمرأة (القانون 779) في عام 2012.
    22. AI noted that scores of political prisoners, including prisoners of conscience were held. UN 22- ولاحظت منظمة العفو الدولية احتجاز عشرات السجناء السياسيين بمن فيهم سجناء الضمير.
    64. AI noted that public protests continued to be banned in the centre of Baku and excessive force was used by police on a regular basis. UN 64- ولاحظت منظمة العفو الدولية تواصل حظر الاحتجاجات العامة في وسط باكو وإفراط الشرطة بانتظام في استخدام القوة.
    69. AI noted that Women's participation in peace and reconciliation processes remains limited. UN 69- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن مشاركة المرأة في عمليات السلم والمصالحة لا تزال محدودة.
    17. AI noted that Bahrain had supported a recommendation to undertake consultations towards the adoption of a family law. UN 17- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن البحرين قد أيّدت توصية تدعوها إلى إجراء مشاورات بهدف اعتماد قانون للأسرة.
    7. AI noted that a proposal for new anti-discrimination legislation put forward in 2009 had not been pursued by the Government. UN 7- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن الحكومة لم تتابع مقترح التشريع الجديد المتعلق بعدم التمييز المقدم في عام 2009(12).
    19. AI noted significant problems in relation to the administrative detention of irregular migrants and asylum-seekers, including those whose claims had been dismissed. UN 19- ولاحظت منظمة العفو الدولية مشكلات مهمة فيما يتعلق بالاحتجاز الإداري للمهاجرين غير الشرعيين وملتمسي اللجوء، بمن فيهم من رُفضت طلباتهم.
    22. AI noted some positive steps with respect to the recommendations put forward to Finland regarding violence against women. UN 22- ولاحظت منظمة العفو الدولية بعض الخطوات الإيجابية فيما يخص التوصيات المقدمة إلى فنلندا بشأن العنف ضد النساء.
    AI noted that local and international NGOs have strongly criticized in particular provisions in CTF's mandate allowing for amnesties for perpetrators of serious crimes, including crimes against humanity. UN ولاحظت منظمة العفو الدولية أن منظمات غير حكومية محلية ودولية قد انتقدت بحدة وبشكل خاص أحكام ولاية لجنة الحقيقة والصداقة التي تسمح بالعفو عن مرتكبي الجرائم الخطرة، بما فيها الجرائم المُخلة بالإنسانية.
    6. AI noted that the country was undergoing a constitutional review process which should lead to a new Constitution by the end of 2011. UN 6- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن البلد يمر في عملية مراجعة دستورية ينبغي أن تؤدي إلى دستور جديد في نهاية عام 2011(11).
    24. AI noted that the authorities introduced blanket amnesty measures in 2006, as part of their policy of " peace and national reconciliation " , with the stated aim of turning the page on the conflict. UN 24- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن السلطات اعتمدت تدابير للعفو الشامل في عام 2006 كجزء من سياستها المتعلقة ﺑ " السلم والمصالحة الوطنية " ، سعياً إلى هدف معلن هو طي صفحة الصراع.
    AI noted that many of these disappearances take place inside high security zones and during curfew hours. UN ولاحظت منظمة العفو الدولية أن العديد من هذه الحالات تقع داخل المناطق المحكومة بإجراءات أمنية مشددة وخلال ساعات حظر التجول.
    613. amnesty International noted that many recommendations made during the review were consistent with those of Mexican civil society. UN 613- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن العديد من التوصيات التي قُدمت خلال استعراض تتماشى مع توصيات المجتمع المدني المكسيكي.
    9. AI observed that consensual same-sex conduct is criminalized in Dominica. UN 9- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن قانون دومينيكا يجرم العلاقات الجنسية المثلية بالتراضي.
    55. AI stated that Ghana's laws do not provide adequate protection against forced eviction. UN 55- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن قوانين غانا لا توفر حماية كافية من الإجلاء من المساكن.
    AI also noted that little headway has been made in these five key areas. UN ولاحظت منظمة العفو الدولية كذلك أنه أُحرِز تقدم ضئيل في هذه المجالات الأساسية الخمسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more