the Board noted two procurement contracts that arose in the period post-conflict that did not comply with UNRWA policies and procedures. | UN | ولاحظ المجلس وجود عقدي شراء أُبرما في فترة ما بعد النزاع ولم يمتثلا لسياسات الوكالة وإجراءاتها. |
the Board noted that there were several areas that could be improved in the IPSAS plan. | UN | ولاحظ المجلس وجود عدد من أوجه التحسين في خطة المعايير المحاسبية الدولية. |
the Board noted the following shortcomings in the informal process: | UN | ولاحظ المجلس وجود جوانب القصور التالية في العملية غير الرسمية: |
the Board noted differences between the expenditures reported by the agencies and the amounts disclosed in the UNDP financial statements. | UN | ولاحظ المجلس وجود فروق بين النفقات التي أفادت بها الوكالات والمبالغ المعلنة في بيانات البرنامج المالية. |
60. the Board noted cases of delays in the utilization of funds even where funds were actually available. | UN | ٦٠ - ولاحظ المجلس وجود حالات من التأخير في استخدام اﻷموال ولو كانت اﻷموال متاحة بالفعل. |
the Board noted that there were delays ranging from one to five years in closing projects and refunding the money. | UN | ولاحظ المجلس وجود تأخيرات تتراوح من سنة إلى خمس سنوات في إغلاق المشاريع واسترداد التكاليف. |
the Board noted that there were delays ranging from one to five years in closing projects and refunding the money. | UN | ولاحظ المجلس وجود تأخيرات تتراوح من سنة إلى خمس سنوات في إغلاق المشاريع واسترداد التكاليف. |
the Board noted balances in the UNDP accounts dating back to before the introduction of Atlas that had not been resolved. | UN | ولاحظ المجلس وجود أرصدة في حسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعود إلى ما قبل بدء العمل بنظام أطلس، لم تجر تسويتها. |
the Board noted that there had been an improvement in 2006 compared to 2005. | UN | ولاحظ المجلس وجود تحسن عام 2006 مقارنة بعام 2005. |
the Board noted delays ranging from one to eight months. | UN | ولاحظ المجلس وجود تأخيرات تتراوح بين شهر واحد وثمانية أشهر. |
the Board noted that there were open purchase orders older than six months. | UN | ولاحظ المجلس وجود أوامر شراء مفتوحة باقية لأكثر من ستة أشهر. |
the Board noted delays during its country office audits, which ranged from 18 months to 8 years. | UN | ولاحظ المجلس وجود تأخيرات خلال مراجعته لحسابات المكاتب القطريـة، تراوحـت ما بين 18 شهرا و 8 سنوات. |
the Board noted several control deficiencies with the system, especially the lack of an independently validated internal control framework. | UN | ولاحظ المجلس وجود عدة نواحي نقص في مجال الرقابة في هذا النظام، وخصوصا عدم وجود إطار مستقل ومعتمد للرقابة الداخلية. |
the Board noted the following obstacles to the restructuring which threaten the achievement of its objectives: | UN | ولاحظ المجلس وجود عدد من العقبات التي تواجه عملية إعادة الهيكلة وتهدد تحقيق أهدافها على النحو التالي: |
the Board noted a mismatch between the flight hours available to missions and those actually required or utilized by them as reflected in NFR days, as follows: | UN | ولاحظ المجلس وجود تفاوت بين ساعات الطيران المتاحة للبعثات والساعات التي تتطلبها أو تستخدمها فعلا على النحو المبين في أيام عدم لزوم الطيران أدناه: |
the Board noted large variances for years between the budgeted rotation frequencies and the actual frequencies. | UN | ولاحظ المجلس وجود فروق كبيرة على مدى عدة سنوات بين تواتر التناوب المدرج في الميزانية والتواتر الفعلي. |
88. the Board noted the same trend at the Kuala Lumpur office. | UN | ٨٨ - ولاحظ المجلس وجود نفس الاتجاه في مكتب كوالا لمبور. |
69. the Board noted that there were similar deficiencies in the UNHCR branch offices at Bangkok, Khartoum, Mexico and Nairobi. | UN | ٦٩ - ولاحظ المجلس وجود أوجه قصور مماثلة في المكاتب الفرعية للمفوضية في بانكوك والخرطوم ومدينة المكسيك ونيروبي. |
29. the Board noted significant variations in the budget line items at various missions, as highlighted in the paragraphs below. | UN | ٢٩ - ولاحظ المجلس وجود تباينات كبيرة في بنود الميزانية في العديد من البعثات على النحو المبين في الفقرات الواردة أدناه. |
the Board noted a strong consistency in the findings of OIOS and aspects of its own findings where relevant. A. Follow-up of previous recommendations of the Board of Auditors | UN | ولاحظ المجلس وجود اتساق قوي بين النتائج التي توصل إليها مكتب خدمات الرقابة الداخلية وبعض جوانب النتائج التي توصل إليها المجلس أينما وُجدت علاقات الارتباط. |