OIOS also noted that there was no formal system access authorization policy for Lawson, which increased the risk that users could access data and functionalities of the system that were beyond their authorized levels. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أنه ليست هناك سياسة رسمية بخصوص السماح بإمكانية الوصول إلى نظام لوسون، مما يزيد المخاطرة بأن يصل المستعملون إلى بيانات وعمليات في النظام ليس مسموحا لهم الوصول إليها. |
OIOS also noted that the Commission's human resources and financial management functions needed to be improved. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن هناك حاجة إلى تحسين وظائف الموارد البشرية والإدارة المالية للجنة. |
OIOS also noted that one senior Investment Management Service investment officer manages a $6.5 billion portfolio invested in the North America region, representing about 30 per cent of the Fund's total portfolio. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن أحد كبار مسؤولي الاستثمار في الدائرة يدير حافظة استثمارات بقيمة 6.5 بليون دولار في منطقة أمريكا الشمالية تمثل حوالي 30 في المائة من إجمالي حافظة الصندوق. |
OIOS also observed occasions where the advice given required political judgement, such as providing political background on upcoming agenda items. | UN | ولاحظ المكتب أيضا حالات استوجبت المشورة المقدمة اتخاذ قرار سياسي، من قبيل تقديم خلفية سياسية بشأن بنود جدول الأعمال المقبل. |
OIOS further noted that at its 10th meeting, the Regional Coordination Group had expressed concern about different geographical coverage of the Arab region by United Nations entities but did not make any specific recommendations in that regard. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن فريق التنسيق الإقليمي أعرب في اجتماعه العاشر عن قلقه إزاء اختلاف التغطية الجغرافية لكيانات الأمم المتحدة في المنطقة العربية، إلا أنه لم يصدر أية توصيات محددة في هذا الصدد. |
the Bureau also noted that the ongoing process of reform of the Economic and Social Council might have implications for the working methods of the Commission that could not as yet be discerned. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن عملية إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجارية قد تكون لها آثار لا يمكن التكهن بها بعد فيما يتعلق بطرائق عمل اللجنة. |
OIOS also noted that practices for maintaining respondent anonymity vary. | UN | ولاحظ المكتب أيضا تباين ممارسات الحفاظ على سرية هوية المجيب. |
OIOS also noted that 7 of the 12 posts intended for SDS were being used for other purposes. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن 7 من أصل 12 وظيفة مخصصة للمخزون تستخدم لأغراض أخرى. |
OIOS also noted the existence of other networks at local levels that could be used for copy cataloguing. | UN | ولاحظ المكتب أيضا وجود شبكات أخرى على المستويات المحلية يمكن استخدامها في الفهرسة النسخية. |
OIOS also noted that the Assembly had endorsed a results-based management benchmarking framework developed by the Joint Inspection Unit. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن الجمعية العامة قد أيدت إطارا لوضع أسس للمقارنة في الإدارة القائمة على النتائج وضعته وحدة التفتيش المشتركة. |
OIOS also noted that the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs primarily played an advisory role with regard to INSTRAW, since the Institute's autonomous status provided its Director with a large degree of independence. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية يؤدي دورا استشاريا فيما يخص المعهد، إذ إن الوضع المستقل للمعهد يعطي مديره درجة عالية من الاستقلالية. |
OIOS also noted that there was no established practice in the Department of comparing the cost of developing a system in-house with that of purchasing a software package and that the Galileo system was the first case when such an evaluation was done. | UN | ولاحظ المكتب أيضا عدم وجود ممارسة قائمة في إدارة عمليات حفظ السلام لمقارنة تكلفة تطوير النظام داخليا بتكلفة شراء مجموعة برامج حاسوبية، كما لاحظ أن نظام غاليليو كان هو الحالة الأولى في هذا المجال عندما أجريت عملية التقييم. |
61. OIOS also noted that the ECLAC policy was to obtain an internal peer-review for its major publications such as flagship reports. | UN | 61 - ولاحظ المكتب أيضا أن سياسة اللجنة تتمثل في إجراء استعراض أقران داخلي لمنشوراتها الرئيسية مثل التقارير الرائدة. |
OIOS also noted that the Chairman of the Committee reports administratively to the Office of Central Support Services, which performs the Organization's procurement function. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن رئيس اللجنة أبلغ إداريا بذلك مكتب خدمات الدعم المركزي، وهو الجهة التي تؤدي وظيفة الشراء لحساب المنظمة. |
OIOS also noted that because of a five-month delay in recruitment, at the time of the audit only two of the six authorized Professional-level posts had been filled. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أنه عند المراجعة لم يكن قد ملئ إلا وظيفتين من أصل ست وظائف مأذون بها من الرتبة الفنية نتيجة لـ 5 أشهر من التأخير في الاستقدام. |
OIOS also noted with satisfaction attempts at developing networks, forums and communities of practice as part of individual divisional undertakings. | UN | ولاحظ المكتب أيضا مع الارتياح المحاولات الرامية إلى إنشاء شبكات ومنتديات ومجموعات للممارسة في إطار الجهود الفردية التي تبذلها الشُّعب. |
OIOS also noted that some inappropriate organizational structures and work processes, particularly in relation to the drafting and review of products, further hampered the timely delivery of quality products. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن بعض الهياكل التنظيمية غير الملائمة وطرق إنجاز العمل غير المناسبة، لا سيما في ما يتصل بصوغ واستعراض المنتجات، تزيد في إعاقة إنجاز منتجات جيدة النوعية في الوقت المناسب. |
At the headquarters level, the Department of Public Information is concerned with communicating with an external audience, but there are few strategies for internal communications that specifically address headquarters/field functions. OIOS also noted that the Office of the United Nations Development Group had started to develop its own communication strategy only in 2004. | UN | فعلى مستوى المقر، تعنى إدارة شؤون الإعلام بالاتصال مع جمهور خارجي، ولكن توجد بضع استراتيجيات للاتصال الداخلي تعالج على وجه التحديد المهام المشتركة بين المقر والميدان.ولاحظ المكتب أيضا أن مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لم يشرع في وضع استراتيجيته للاتصال الخاصة به إلا ابتداء من عام 2004. |
OIOS also noted indications of frustration among women Professional staff that they are generally not given high-profile assignments, and that the Department's gender focal point is a General Service staff member who divides time between gender-related activities and a regular job. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن ثمة مؤشرات تدل على انتشار الشعور بالإحباط لدى الموظفات الفنيات نظرا لعدم إسناد مهام بارزة إليهن عموما، وأن الموظف المعني بتنسيق الشؤون الجنسانية في الإدارة موظف من فئة الخدمات العامة يقسم وقته بين عمله الاعتيادي والأنشطة المتصلة بالجنسين. |
44. OIOS also observed a need for greater clarity in the delineation of conflict-related work and support to the Secretary-General for all " political aspects " of relations with Member States and others. | UN | 44 - ولاحظ المكتب أيضا أن من الضروري زيادة الوضوح في رسم الحدود بين الأعمال المتصلة بالصراعات والدعم المقدم إلى الأمين العام في كل ' ' الجوانب السياسية`` للعلاقات مع الدول الأعضاء وغيرها. |
25. OIOS further noted that certain subject areas had been assigned to four specialized smaller units reporting directly to directors of divisions. | UN | 25 - ولاحظ المكتب أيضا أن بعض المجالات المواضيعية قد أنيطت بأربع وحدات صغيرة متخصصة تخضع مباشرة لإمرة مديري الشعب. |
11. the Bureau also noted that no provision had been made in the agenda of the thirty-sixth session for a discussion, among Commission members, about activities to mark the tenth anniversary of the adoption of the Programme of Action. | UN | 11 - ولاحظ المكتب أيضا أنه لم يُدرج في جدول أعمال الدورة السادسة والثلاثين أي نص يتعلق بإجراء مناقشة، فيما بين أعضاء اللجنة بشأن الاضطلاع بأنشطة ما بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لإقرار برنامج العمل. |